✕
Revisión solicitada
Letra original
Shaka taka
[(Refren 2x)]
Gitara svira, bijeli pijesak je pod nogama
A oči imaš jarkoplave kao obala
I vjetar širi svuda tvoje mirise,
A kratka suknja ne da mi da smirim se
Gitara svira, bijeli pijesak je pod nogama
A oči imaš jarkoplave kao obala
I vjetar širi svuda tvoje mirise,
A kratka suknja ne da mi da smirim se
Dva, tri i
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Vrelo je ljeto, vreo je dan, a ti si sama i ja sam sam
Kad bi se našli negdje na pola
Malo da probaš, da te malo probam
Osjećam da mnogo toga zajedničkog imamo
I volio bih pučinom da plivamo
I pjesmu naše ljubavi da sviramo
Jen dva tri i
[(Refren 2x)]
Gitara svira, bijeli pijesak je pod nogama
A oči imaš jarkoplave kao obala
I vjetar širi svuda tvoje mirise,
A kratka suknja ne da mi da smirim se
Gitara svira, bijeli pijesak je pod nogama
A oči imaš jarkoplave kao obala
I vjetar širi svuda tvoje mirise,
A kratka suknja ne da mi da smirim se
Da nam bude lijepo kao nikad ranije
Za tobom lud sam, stvarno ne znam šta mi je
Tako mi treba da se s tobom napijem
Ljubav da probam, hajde, sad povedi me
Osjećam da mnogo toga zajedničkog imamo
I volio bih pučinom da plivamo
I pjesmu naše ljubavi da sviramo
Osjećam da mnogo toga zajedničkog imamo
I volio bih pučinom da plivamo
I pjesmu naše ljubavi da sviramo
Jen dva tri i
[(Refren 2x)]
Gitara svira, bijeli pijesak je pod nogama
A oči imaš jarkoplave kao obala
I vjetar širi svuda tvoje mirise,
A kratka suknja ne da mi da smirim se
Gitara svira, bijeli pijesak je pod nogama
A oči imaš jarkoplave kao obala
I vjetar širi svuda tvoje mirise,
A kratka suknja ne da mi da smirim se
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Šaka taka hej hej
Šaka taka nanana
Publicada por Medograd el 2017-07-14
Traducción
Шака така
[ПРИПЕВ: 2х]
Играет гитара, белый песок под ногами,
А глаза у тебя светло-голубые как берег;
И ветер всюду разносит твои ароматы,
А короткая юбка не даёт мне покоя.
Играет гитара, белый песок под ногами,
А глаза у тебя светло-голубые как берег;
И ветер всюду разносит твои ароматы,
А короткая юбка не даёт мне покоя.
Два, три и
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Жаркий летний день, а ты одна и я один,
Если б нам встретиться где-то на пол пути,
Чтоб немного попыталась ты, немного - я.
Чувствую, что много у нас общего,
И хотелось бы, чтоб по пучине мы поплавали
И сыграли песню нашей любви.
Раз, два, три и
[ПРИПЕВ: 2х]
Играет гитара, белый песок под ногами,
А глаза у тебя светло-голубые как берег;
И ветер всюду разносит твои ароматы,
А короткая юбка не даёт мне покоя.
Играет гитара, белый песок под ногами,
А глаза у тебя светло-голубые как берег;
И ветер всюду разносит твои ароматы,
А короткая юбка не даёт мне покоя.
Чтобы нам было хорошо как никогда прежде,
От тебя я спятил, воистину не знаю что со мной.
Мне так нужно с тобой напиться,
Испытать любовь, ну сейчас веди меня.
Чувствую, что много у нас общего,
И хотелось бы, чтоб по пучине мы поплавали
И сыграли песню нашей любви.
Чувствую, что много у нас общего,
И хотелось бы, чтоб по пучине мы поплавали
И сыграли песню нашей любви.
Раз, два, три и.
[ПРИПЕВ: 2х]
Играет гитара, белый песок под ногами,
А глаза у тебя светло-голубые как берег;
И ветер всюду разносит твои ароматы,
А короткая юбка не даёт мне покоя.
Играет гитара, белый песок под ногами,
А глаза у тебя светло-голубые как берег;
И ветер всюду разносит твои ароматы,
А короткая юбка не даёт мне покоя.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
Шака така хей хей
Шака така на-на-на.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Publicada por barsiscev el 2018-01-01
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Medograd
✕
Por favor, ayuda a traducir "Shaka taka"
Mambo Kings: 3 más populares
1. | Shaka taka |
2. | Balerina |
3. | V mojem telesu |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Editor
Nombre: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor retirado Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribución:9697 traducciones, 61 transliteraciones, 1787 canciones, 36828 agradecimientos, ha completado 2675 pedidos ha ayudado a 470 miembros, ha transcrito 72 canciones, añadió 1 modismo, dejó 16226 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ruso, beginner Bosnio, Croata, Inglés, Serbio, Esloveno, Montenegrino