-
Song for Mountains → traducción al Italiano
✕
Revisión solicitada
Letra original
Song for Mountains
J’ai rêvé de grands paysages verts
et d’un soleil perçant les nuages,
d’une eau pure et étincelante,
de l’odeur des bois et de la terre.
Chaque hiver, j’espère qu’en disparaissant,
la neige me dévoilera ton vrai visage.
Vois-tu ces blocs gris ?
Ce sont les nouveaux rochers,
Il n’y pousse pas de mousse.
Vois-tu ces grands bâtons droits ?
Ce sont les nouveaux arbres.
Vois-tu ces grands bâtons droits ?
Ce sont leurs nouvelles armes.
Traducción
Canzone per le montagne
Ho sognato grandi paesaggi verdi
e un sole che trafigge le nuvole;
Un'acqua pura e trasparente,
L'odore del bosco e della terra.
Ogni inverno, attendo che, scomparendo,
La neve mi sveli il Tuo vero volto.
Li vedi quei blocchi grigi?
Sono le nuove rocce,
Non ci cresce il muschio.
Vedi quei grandi pali dritti?
Sono i nuovi alberi.
Vedi quei grandi pali dritti?
Sono le loro nuove armi.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 4 veces |
Publicada por Viola Ortes el 2017-09-20
Agregada en respuesta a un pedido hecho por alltid_aldrig
Editada por última vez por Viola Ortes el 2017-12-23
Les Discrets: 3 más populares
1. | Song for Mountains |
2. | L'échappée |
3. | Après l'ombre |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Violaortes@gmail.com
Nombre: Viola Ortes
Rol: Editor
Contribución:1831 traducciones, 1 transliteración, 279 canciones, 4117 agradecimientos, ha completado 906 pedidos ha ayudado a 229 miembros, ha transcrito 34 canciones, añadió 42 modismos, explicó 58 modismos, dejó 567 comentarios
Idiomas: nativo Italiano, Véneto, fluido Francés, Inglés, Español, Véneto, intermediate Alemán, beginner Portugués
I reformatted the lines a bit. I hope you can adapt the translation, sorry for the bother.