Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Song for Mountains

J’ai rêvé de grands paysages verts
et d’un soleil perçant les nuages,
d’une eau pure et étincelante,
de l’odeur des bois et de la terre.
 
Chaque hiver, j’espère qu’en disparaissant,
la neige me dévoilera ton vrai visage.
 
Vois-tu ces blocs gris ?
Ce sont les nouveaux rochers,
Il n’y pousse pas de mousse.
 
Vois-tu ces grands bâtons droits ?
Ce sont les nouveaux arbres.
 
Vois-tu ces grands bâtons droits ?
Ce sont leurs nouvelles armes.
 
Traducción

Canzone per le montagne

Ho sognato grandi paesaggi verdi
e un sole che trafigge le nuvole;
Un'acqua pura e trasparente,
L'odore del bosco e della terra.
 
Ogni inverno, attendo che, scomparendo,
La neve mi sveli il Tuo vero volto.
 
Li vedi quei blocchi grigi?
Sono le nuove rocce,
Non ci cresce il muschio.
 
Vedi quei grandi pali dritti?
Sono i nuovi alberi.
 
Vedi quei grandi pali dritti?
Sono le loro nuove armi.
 
Les Discrets: 3 más populares
Comentarios
BesatniasBesatnias
   Sáb, 23/12/2017 - 23:35

I reformatted the lines a bit. I hope you can adapt the translation, sorry for the bother.