-
Του φεγγαριού αναπνοές → traducción al Inglés
✕
Traducción
Breaths of the Moon
A little past midnight
Hell in the bed
my body can't hold me*
You should spend for me
two enchanted evenings
even if I will pay a lot for it.*
Drink fom my lips that you are burning
and what you say is breaths to the moon
One kiss puts a carpet in the dream
so I can fly like a bird.
Night wants night,
the body a pool
and you immortal water,*
Untill morning I should drink,
write and erase,
the stuff I have on my mind.
Drink fom my lips that you are burning
and what you say is breaths to the moon
One kiss puts a carpet in the dream
so I can fly like a bird.
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Zarina01 | 5 años 2 meses |
Publicada por antoni el 2019-01-09
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
Editada por última vez por antoni el 2020-03-28
✕
Katy Garbi: 3 más populares
1. | Εσένα μόνο (Eséna móno) |
2. | Θα Μελαγχολήσω (Tha Melagholiso) |
3. | Κιβωτός (Kivotos) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
*I can't fit into my body, aka I cant stand stil.
*Even if I will deal with importrant consequences. Just thought I'd specify since the previous verse makes it sound vey prostitut-y.
*Not sure if the verb in the first verse refers implicitly to the next two as well (body wants a pool and you want immortal water) or if verses 2&3 mean "te body is like a pool and you re like immotral water".