-
Wie heeft er suiker in de erwtensoep gedaan → traducción al Francés
✕
Traducción
Qui a mis du sucre dans la soupe aux pois
Il y avait, dans le camp militaire,
Une grande consternation
Pas moins ou plus qu'un disastre
Qui menaçait notre nation
La soupe aux pois a échoué gravement
Et tout le monde demandait sombrement
(Refrain:)
Qui ! Qui ! Qui !
Qui ! Qui ! Qui !
Qui a mis du sucre dans la soupe aux pois
Qui a fait ça
Qui a fait ça
La compagnie entière a laissé le repas intact
Qui a mis du sucre dans la soupe aux pois
Le corporal disait: D'abord, je goûte
Je crois que vous mentez
Il obtenait le hoquet et de peur,
il appellait le docteur
Jusqu'à le sergent venait cette semaine
Qui demandait blanc comme un crayon
Refrain
Et le sergent-major était fâché
Il rougissait de colère
Son moustache était rigide comme du fil barbelé
Le signal: Sois attentif
Il broyait d'abord avec ses dents
Et puis, il appellait fortement
Refrain
Le lieutenant, affecté
Disait: Qui faisait les blagues ici
J'ai inspecté la soupe
Elle goûte comme des hopjes haguennes
Donnez huit... cibler à droite... allez venir!
Qui a provoqué tout ça
Refrain
Le capitaine, qui s'éveillait soudainement
Grâce à cette affaire de soupe
Avait découvert un nouveau terme de force
Donnait la première de ça
Knots knald'rement! il appellait
Qui fait quelque chose comme ça
Refrain
En effet, le colonel venait
Correctement et mesuré
Disait: Marcher comme punissment, la troupe entière
Je vais manger chez " 't Zwaantje"
Et en choquant, il se promenait dans les champs
Chantait la Compie à l'unisson
Refrain
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Calusarul | 6 años 9 meses |
Publicada por Sir Woody el 2017-06-16
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Calusarul
✕
Por favor, ayuda a traducir "Wie heeft er suiker ..."
Lou Bandy: 3 más populares
1. | Wie heeft er suiker in de erwtensoep gedaan |
2. | Over honderd jaar is alles hier voorbij |
3. | Bel Ami |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Fight for the fairytale, it does exist...
Nombre: Sir Woody
Editor from the Heart of Europe
Contribución:603 traducciones, 54 canciones, 738 agradecimientos, ha completado 50 pedidos ha ayudado a 40 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 21 modismos, explicó 35 modismos, dejó 297 comentarios
Idiomas: nativo Holandés, fluido Holandés, Inglés, Francés, Alemán, beginner Danés, Noruego, Español, Sueco
Qui a fait du sucre ou qui a mis du sucre ?