✕
Traducción
Песня родному краю (Rusticana)
Когда заря снимает ночи вуаль
из тьмы возникает чудесный край.
В пучине синей, как золотистая пыль
солнечных лучей, мерцая, играет свет.
Буйство природы, как в мечте.
Я еще нигде не видела гармонии прекраснее.
Но если мне придется тебя покинуть,
любимый мой край, верь мне тогда:
Никогда не скажу тебе Прощай, край ты мой.
Никогда не скажу тебе Прощай, дом ты мой.
О моей любви ты знаешь, и о давнем обете.
О, родной край мой, я всегда буду твоей.
Под твоим небом, у твоего моря
в твоём сердце родилась я.
Здесь для своего милого берегу я розмарин,
заветный символ с нашей земли.
И где бы я ни была, буду видеть во сне
тебя, прекрасную молодость моей жизни.
Такую радость может дать только
ясная улыбка твоей весны.
Никогда не скажу тебе Прощай, край ты мой.
Никогда не скажу тебе Прощай, дом ты мой.
О моей любви ты знаешь, и о давнем обете.
О, родной край мой, я всегда буду твоей.
Зачем мне говорить тебе Прощай, край ты мой.
Зачем мне говорить тебе Прощай, дом ты мой.
О моей любви ты знаешь, и о давнем обете.
О, родной край мой, я всегда буду твоей.
О моей любви ты знаешь, и о давнем обете.
О, родной край мой, я всегда буду твоей.
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Bogdan Kilochko | 3 años 7 meses |
Publicada por barsiscev el 2012-09-05
✕
Tereza Kesovija: 3 más populares
1. | Moja posljednja i prva ljubavi |
2. | Casta Diva |
3. | Va, pensiero |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Editor
Nombre: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor retirado Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribución:9697 traducciones, 61 transliteraciones, 1787 canciones, 36825 agradecimientos, ha completado 2675 pedidos ha ayudado a 470 miembros, ha transcrito 72 canciones, añadió 1 modismo, dejó 16226 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ruso, beginner Bosnio, Croata, Inglés, Serbio, Esloveno, Montenegrino