-
S' Kim Si Me Noćas Varala → traducción al Ruso
✕
Revisión solicitada
Letra original
S' Kim Si Me Noćas Varala
Samo ja nisam hteo da čujem
a, ceo grad već priča da si bila s njim.
Samo ja, ma, kao da ti nešto dugujem
uvek duplo dam kad ljubav zatražiš
Živi sam svedok svake tvoje laži
a, dobro mi pokaži
kolika je cena što sam tvoj
S kim si me noćas varala
lažeš da nisi
po celom gradu pričala
da sam ti bivši
Za kol'ko si me prodala
dobro proceni,
a, sad si lepo slobodna
pa me zameni
Slep sam ja bio za prevare tvoje
to mi se lepo sad o glavu obilo
Nisi, znam, mislila nikad udvoje
i sve što dotakla si sad se slomilo
S kim si me nocas varala ...
Traducción
S' kim si me nocas varala (С кем плятовала…)
Только я! Не хотел и слышать!
А город весь болтал уж, что была ты с ним.
Только я! И как если б больше должен я?…
(Только я! Как дать, если б больше должен я?)*
Всегда вдвойне я щедр с тобой в любви!
Живой свидетель я каждой -- лжи твоей мне,
А покажи-ка, мне ты,
Какова цена же, что я твой?
Припев:
С кем изменяла в эту ночь?
Лжёшь, ах, невинна!
Весь город слышал ведь тебя,
Что твой я -- бывший.
За сколько ты же продала?
Хоть заценила?
И вот, -- свободна, красота, --
Искать замену.
…………………
Слеп был я – всех не видел обманов,
И это славно -- по загривку получить!
Знаю я -- не помышляла быть вдвоём,
(Быть вдвоём -- не помышляла, знаю я, )
И всё, чего коснулась, сломано, -- смотри.
Живой свидетель твоих я… всех измен мне,
А покажи-ка, мне ты,
Какова цена же, что я твой?
Припев (х3):
С кем плутовала ты вчера?
Лжёшь, что невинна!
По городу всему плела,
Что твой я -- бывший.
За сколько продала же ты?
Как оценила?
И будь свободной лучше ты, --
Чтоб заменить же.
……………………..
…И вот, -- свободна, красота, --
Ищи замену.
…С кем плятовала ты вчера?*
✕
Nikola Rokvić: 3 más populares
1. | Od ludila do ludila |
2. | Oprosti mojoj mladosti |
3. | Med i Slatko Grožđe |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
*Remix
Спасибо за русский перевод Наталии (Natoska), и мне чуть приложился