Shakira - Sale El Sol (traducción al Rumano)

traducción al Rumano

Soarele răsare ...

Aceste săptămâni au trecut fără să te văd,
Mi se păreau ani de zile
Voiam să te sărut atât de mult
Căci mi-am mușcat buzele de durere.
 
Uite, ce frica ne-a făcut
Am făcut lucruri stupide
Ne-a lăsat surzi și orbi,
de atâtea ori.
 
Și într-o zi după furtună
Când te gândești* cel mai puțin, soarele răsare
De la mulțimea de lucruri
Ai uitat rezultatul final
Pentru că unul și cu unul
Ei nu sunt întotdeauna doi
Când, te gândești cel mai puțin,
Soarele răsare.
 
Te plâng la nesfârșire
Atâta timp cât e posibil,
Am crezut despre mine că sunt
invincibilă
Nu există nici un rău care să dureze o sută de ani
Nici corp care să reziste la asta
Și cele mai bune lucruri sunt mereu
Așteptate mai mult.
 
Și într-o zi după furtună
Când te gândești cel mai puțin, soarele răsare
De la mulțimea de lucruri
Ai uitat rezultatul final
Pentru că unul și cu unul
Ei nu sunt întotdeauna doi
Când, te gândești cel mai puțin,
Soarele răsare.
 
Când, te gândești cel mai puțin,
Soarele răsare.
 
Și într-o zi după furtună
Când te gândești cel mai puțin, soarele răsare
De la mulțimea de lucruri
Ai uitat rezultatul final
Pentru că unul și cu unul
Ei nu sunt întotdeauna doi
 
Când, te gândești cel mai puțin,
Când, te gândești cel mai puțin,
Soarele răsare.
 
Și într-o zi după furtună
Când te gândești cel mai puțin, soarele răsare
De la mulțimea de lucruri
Ai uitat rezultatul final
Pentru că unul și cu unul ei nu sunt întotdeauna doi
 
Când, te gândești cel mai puțin, soarele răsare.
 
Dana Kósa
Publicado por Nadyelle.67 el Lun, 27/11/2017 - 00:59
Comentarios del autor:

- când te gândești* - corect ar fi - când te aștepți
- traducere efectuată după cea din limba maghiară

Español

Sale El Sol

Comentarios