Errette uns

Latín

Salva nos

Salva nos, stella maris
Et regina caelorum
Salva nos, stella maris
Et regina caelorum

Que pura deum paris
Salva nos, stella maris
Et per rubum signaris
Nesciens viri thorum
Salva nos, stella maris
Et regina caelorum

O virgo specialis
Salva nos, stella maris
Sis nobis salutaris
Imperatrix caelorum
Salva nos, stella maris
Et regina caelorum

Tu mater expers paris
Salva nos, stella maris
Manna celeste paris
Et panem angelorum
Salva nos, stella maris
Et regina celorum

O parens expers maris
Salva nos, stella maris
Partu non violaris
Paris sanctum sanctorum
Salva nos, stella maris
Et regina celorum

Celeste manna paris
Salva nos, stella maris
Lux cecis, dux ignaris
Solamen angelorum
Salva nos, stella maris
Et regina caelorum

Salva nos, stella maris
Et regina caelorum

 Intentar alinear
Alemán

Errette uns

Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin
Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

Wie rein gebierst Du Gott
Errette uns, Meerstern
Und mit einem Brombeerstrauch wirst Du versehen
Die Bettstatt des Mannes kennst Du nicht
Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

O besondere Jungfrau
Errette uns, Meerstern
Sei uns die Rettung
Himmelsherrscherin
Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

Du Mutter gebierst ohne Anteil*
Errette uns, Meerstern
Du bringst das Himmelsmanna hervor
Und das Engelsbrot
Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

O Mutter ohne Gatten*
Errette uns, Meerstern
Von Geburt an unbefleckt
Gebierst Du den Heiligen der Heiligen
Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

Du bringst das Himmelsmanna hervor
Errette uns, Meerstern
Das Licht der Blinden, Führerin der Unwissenden
Trost der Engel
Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

Errette uns, Meerstern
Und Himmelskönigin

Publicado por Mauler el Sáb, 06/08/2011 - 05:58
Comentarios del autor:

* gemeint ist die unbefleckte Empfängnis

3 agradecimientos
3 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Salva nos"
Latín → Alemán - Mauler
0
Comentarios