Leptir (Schmetterling)

Alemán

Schmetterling

Du siehst so hübsch aus wenn du neben mir liegst
 
Ein Blick und ich weiß ich bin der den du liebst
 
Du schenkst mir mehr als ich dir jemals wiedergeben kann
 
Halt mich fest und mach das ich wieder leben kann
 
Wieder sehen kann - Ich bin so blind ohne dich
 
Bitte deck mich zu - Ich bin wie ein Kind ohne dich
 
Wie ein kleiner Junge der mit Licht einschläft
 
Das Licht anlässt, weil er ohne nich einschläft
 
Wie kann es sein, du bist ein Engel auf Erden
 
Ich wollte niemals glauben, dass Engel auch sterben
 
Du bist die Sonne, die am Himmel scheint
 
Du allein bist der Grund, warum der Himmel weint
 
Wenn die Wolken sich auftun, ist es so als wenn du mich anlächelst
 
Und die Wolken sich ausruhen
 
Glaub mir eins, ich werd mich gerne bemühen, denn ich lieb dich so sehr
 
Das wir wie Sterne verglühen
 
Ich guck dich an als wärst du von nem anderen Stern
 
So wie wir beide sind wärn die anderen gern
 
Du bist mein Schatz - Ich lieb dich wie mein eigenes Leben
 
Ich vergesse die ganze Welt
 
Und seh nur uns zwei im Regen
 
Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
 
Schenk dir 1000 weiße Tauben wenn wir uns heiraten
 
Du hast nicht gewusst, dass ich ein Rapper bin
 
Doch ich wusste damals schon du bist mein Schmetterling
 
Wie eine Träne im Meer
 
Komm ich mir vor wenn ich dran denke
 
Was wär wenn dein Segen nich wär
 
Denn ein Tag ohne dich wär wie ein Ende ohne Anfang
 
Wie ein Tag ohne Licht
 
Und ich will nie mehr alleine raus in die Welt
 
Weils mir schon lange nicht mehr draußen gefällt
 
Du hast dich so sehr um mich gesorgt
 
Ich schulde dir soviel, du hast mir soviel geborgt
 
Guck hier, ich hab dir alles von mir anvertraut
 
Du bist die einzige Frau der Man vertraut
 
Weil ich weiß, was dein Lächeln bewirkt
 
Bitte ich jeden Tag das dein Lächeln nich stirbt, mein Schatz
 
Du bist und bleibst mein Schatz
 
Du hast tief in meinem Herzen bis zum Schluss dein Platz
 
Du nimmst mir die Angst, weil du so wirklich bist
 
Du bist unendlich süß, weil du mein Pfirsich bist
 
Ich guck dich an als wärst du von nem anderen Stern
 
So wie wir beide sind wärn die anderen gern
 
Du bist mein Schatz - Ich lieb dich wie mein eigenes Leben
 
Ich vergesse die ganze Welt
 
Und seh nur uns zwei im Regen
 
Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
 
Schenk dir 1000 weiße Tauben wenn wir uns heiraten
 
Du hast nicht gewusst, dass ich ein Rapper bin
 
Doch ich wusste damals schon du bist mein Schmetterling
 
Gib mir deine Hand
 
Sag den andern du willst hier sein
 
Sag den andern du willst nur noch mit mir sein
 
Du weißt genau, ich lass dich nie wieder gehen
 
Bitte sag mir: Du wirst mir nie wieder fehlen
 
Gib mir deine Hand
 
Sag den andern du willst hier sein
 
Sag den andern du willst nur noch mit mir sein
 
Du weißt genau, ich lass dich nie wieder gehen
 
Bitte sag mir: Du wirst mir nie wieder fehlen
 
Ich guck dich an als wärst du von nem anderen Stern
 
So wie wir beide sind wärn die anderen gern
 
Du bist mein Schatz - Ich lieb dich wie mein eigenes Leben
 
Ich vergesse die ganze Welt
 
Und seh nur uns zwei im Regen
 
Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben
 
Schenk dir 1000 weiße Tauben wenn wir uns heiraten
 
Du hast nicht gewusst, dass ich ein Rapper bin
 
Doch ich wusste damals schon du bist mein Schmetterling
 
Publicado por ersguterboshnjak el Vie, 27/02/2009 - 15:38
Editado por última vez por TrampGuy el Vie, 29/11/2013 - 21:01
See video
Align paragraphs
traducción al Croata

Leptir

Izgledaš tako lijepa dok ležiš pored mene
Jedan pogled, i znam da sam taj koga voliš
Daješ mi više no što ću ti ikad moći uzvratiti
Drži me čvrsto i pomogni mi ponovo živjeti
Pogledaj ponovo - tako sam slijep bez tebe
Molim te pokrij me - kao dijete sam bez tebe
Kao malo dijete što s upaljenim svjetlom zaspi
Svjetlo stoji, jer ne njeg ne može zaspati
Kako to može biti? Ti si anđeo na Zemlji
Nikad nisam htio vjerovati da i anđeli umiru
Ti si sunce, što sija sa neba
Ti si jedini razlog zašto nebo plače
Kad se oblaci razmaknu, kao da mi se nasmiješiš
I oblaci se odmaraju
Vjeruj mi jedno, rado ću se potruditi, zato jer te toliko volim
Kao i zvijezde izgaramo
 
Gledam te kao da si s druge zvijezde
Ostali bi htjeli biti kao mi
Ti si moje zlato, volim te kao svoj život
Zaboravim na cijeli svijet
I vidim samo nas dvoje na kiši
Nas dvoje imamo samo jedno drugo
Dajem ti 1000 bijelih golubova kad se vjenčamo
Nisi znala da sam reper
Ali ja sam već tada znao da si ti moj leptir
 
Kao kap u moru
Osjećam se kad mislim o tome
Što bi da nije tog blagoslova?
Jer dan bez tebe bi bio kao kraj bez početka,
kao dan bez svjetla
I više ne želim ići među svijet ponovo sam
Jer već neko vrijeme ne sviđa mi se kako tamo stvari stoje
Toliko si se brinula za mene
Toliko ti dugujem, toliko si mi dala
Pogledaj ovamo, sve sam ti svoje povjerio
Ti si jedina žena kojoj čovjek vjeruje
Zato što znam što tvoj osmjeh uzrokuje
Svaki dan molim da tvoj osmjeh ne umre, zlato moje
Ti si i ostaješ (biti) moja draga
Imaš mjesto duboko u mom srcu sve do kraja
Odnosiš moj strah, zato što si tako stvarna
Beskrajno si slatka (zato što si) moja breskvice
 
Gledam te kao da si s druge zvijezde
Ostali bi htjeli biti kao mi
Ti si moje zlato, volim te kao svoj život
Zaboravim na cijeli svijet
I vidim samo nas dvoje na kiši
Nas dvoje imamo samo jedno drugo
Dajem ti 1000 bijelih golubova kad se vjenčamo
Nisi znala da sam reper
Ali ja sam već tada znao da si ti moj leptir
 
Daj mi svoju ruku
Reci drugima da želiš biti ovdje
Reci drugima da želiš biti samo moja
Znaš sigurno, da te nikad više neću opet pustiti
Molim te reci mi: Nikad te neću pustiti!
 
Daj mi svoju ruku
Reci drugima da želiš biti ovdje
Reci drugima da želiš biti samo moja
Znaš sigurno, da te nikad više neću opet pustiti
Molim te reci mi: Nikad te neću pustiti!
 
Gledam te kao da si s druge zvijezde
Ostali bi htjeli biti kao mi
Ti si moje zlato, volim te kao svoj život
Zaboravim na cijeli svijet
I vidim samo nas dvoje na kiši
Nas dvoje imamo samo jedno drugo
Dajem ti 1000 bijelih golubova kad se vjenčamo
Nisi znala da sam reper
Ali ja sam već tada znao da si ti moj leptir
 
Publicado por touring17 el Vie, 20/04/2012 - 16:56
7 agradecimientos
7 agradecimientos de invitados
Más traducciones de "Schmetterling"
Alemán → Croata - touring17
Idioms from "Schmetterling"
Comentarios