Nina Zilli - Se bruciasse la città (traducción al Inglés)

traducción al Inglés

If the city was burning

My hear doesn't sleep ever
he knows that you're of another one
your mother is saying that
in May you will marry a man
but in the bottom of your heart
there is a boy, he's me
 
But who told that, but why
I haven't to think about you anymore
nobody knows who I'm
but the first kiss has been the mine
I go mad without you
and any night I see you close to me again
 
If the city was burning
to you
to you
to you I would run
I win even the fire for you
if the city was burning
I know
I know
you would search for me
even after our farewell
for you I'm the love
 
There my heart never sleep
to invent you close to me
this town never burn
there is a men with you again
but if there is a boy in the bottom of your heart
this boy is me
 
this meadow in outskirts
several times has seen you mine
is too much time that it doesn't know
where is my happiness
I go mad without you
and any night I see you close to me again
 
If the city was burning
to you
to you
to you I would run
I win even the fire for you
if the city was burning
I know
I know
you would search for me
even after our farewell
for you I'm the love
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
Publicado por Berny Devlin el Mar, 17/10/2017 - 08:20
Added in reply to request by Zarina01
Comentarios del autor:

A classical of Italian pop music, mostly in Massimo Ranieri's version.

Italiano

Se bruciasse la città

Más traducciones de "Se bruciasse la città"
Griego Guest
See also
Comentarios