Yulia Savicheva - Serdtsebienie (Сердцебиение) (traducción al Noruego)

traducción al Noruego

Hjerteslag

Da - jeg gråt i stillhet
Till slutten, til slutten, til slutten, du var ikke ved meg
Men - en tåre plaget meg
Ikke gå, ikke gå, ikke gå
Jeg er ikke i stand til å redde meg selv
 
Mitt hjerteslag - stoppet for en stund
Du ringte kl 11 på kvelden og fortalte du ikke var med meg
Mitt hjerteslag - stoppet for en stund
Du ringte kl 11 på kvelden og fortalte du ikke var med meg
 
Jeg - har mistet deg i kulda
Jeg kan ikke, jeg kan ikke, jeg kan ikke
et til minutt
Du - kan fly som en engel
Uansett, uansett, uansett, vil jeg nå deg
 
Mitt hjerteslag - stoppet for en stund
Du ringte kl 11 på kvelden og fortalte du ikke var med meg
Mitt hjerteslag - stoppet for en stund
Du ringte kl 11 på kvelden og fortalte du ikke var med meg
 
Publicado por ElLa94 el Jue, 22/12/2011 - 13:18
Comentarios del autor:

A few changes :-)

Ruso

Serdtsebienie (Сердцебиение)

Más traducciones de "Serdtsebienie (Сердцебиение)"
NoruegoElLa94
Por favor, ayuda a traducir "Serdtsebienie (Сердцебиение)"
See also
Comentarios