Me gusta
-
In the Shadows → traducción al Francés
✕
Traducción
Dans l'ombre
Pas de sommeil
Pas de sommeil jusqu'à ce que j'aie trouvé la réponse
Je n'arrêterai pas
Je n'arrêterai pas avant d'avoir trouvé un remède à ce cancer
Parfois
J'ai envie de sombre, je suis si déconnecté
D'une certaine façon,
Je sais que je suis hanté par le désir d'être désiré
J'ai regardé
J'ai attendu
Dans l'ombre, que ce soit mon tour
J'ai cherché
J'ai vécu
Pour les lendemains, toute ma vie
Dans l'ombre
Dans l'ombre
Ils disent
Que je dois apprendre à tuer avant de pouvoir me sentir en sécurité
Mais je
Je préfèrerais me suicider plutôt que de devenir leur esclave
Parfois
J'ai l'impression que je devrais aller jouer avec le tonnerre
D'une certaine façon
Je n'ai pas envie de rester ici et d'attendre un miracle
J'ai regardé
J'ai attendu
Dans l'ombre, que ce soit mon tour
J'ai cherché
J'ai vécu
Pour les lendemains, toute ma vie
Ces temps-ci je marche en cercle, en regardant, en attendant quelque chose
Sens-moi, touche-moi, guéris-moi, viens et amène-moi plus haut
J'ai regardé
J'ai attendu
Dans l'ombre, que ce soit mon tour
J'ai cherché
J'ai vécu
Pour les lendemains, toute ma vie
J'ai regardé
J'ai attendu
J'ai cherché
J'ai vécu pour les lendemains
Dans l'ombre
Dans l'ombre
J'ai attendu
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 6 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Asok Anad | 8 años 5 meses |
Jethro Paris | 9 años 4 meses |
Annika Gringmann | 9 años 12 meses |
3 agradecimientos de invitados
Publicada por crimson_antics el 2012-07-26
Editada por última vez por crimson_antics el 2017-07-28
✕
Colecciones con "In the Shadows"
1. | Number One Hits in Germany (2003) |
2. | Bravo Hits Vol. 42 [Year: 2003] |
3. | Number One Hits in Germany (2003) |
The Rasmus: 3 más populares
1. | In the Shadows |
2. | Jezebel |
3. | October & April |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Rol: Moderador retirado
Contribución:9250 traducciones, 90 transliteraciones, 6451 canciones, 27637 agradecimientos, ha completado 2057 pedidos ha ayudado a 497 miembros, ha transcrito 11 canciones, añadió 34 modismos, explicó 14 modismos, dejó 3074 comentarios
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, Alemán, advanced Español, intermediate Checo, Portugués, Ruso, beginner Bielorruso, Búlgaro, Griego, Polaco, Sueco, Nepalí