Zeig mir Liebe (Show Me Love)

Revisión solicitada
Inglés

Show Me Love

Allo
Allo
Vidish' vyeter?
Nu i chto?
Pasmatri v akno
Nu i chto?
A vchera byla sontse
Nu chto?
Zachem ty vsyo vremya gavarish adno i to zhe?
A ya avtaatvetchik
 
This was an accident
Not the kind where sirens sound
Never even noticed
We're suddenly crumbling
 
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
 
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
 
Staring at your photograph
Everything now in the past
Never felt so lonely I
Wish that you could show me love
 
[Chorus:]
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til you open the door
 
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til I'm up off the floor
 
Show me love, show me love show me love,
Show me love, show me love
'Til it's inside my pores
 
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
 
Random acts of mindlessness
Commonplace occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
 
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
 
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
 
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you're the one
Like a game of pick-up sticks
Played by fucking lunatics
 
[Chorus]
 
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, Show me love
'Til I'm screaming for more
 
Transliteration submitted by purplelunacy on Mar, 22/11/2011 - 09:58
-Алло
-Алло
-Видишь ветер?
-Ну и что?
-Посмотри в окно
-Ну и что?
-А вчера было солнце
-Ну и что?
-Зачем ты все время говоришь одно и то же?
-А я автоответчик
 
This was an accident
Not the kind where sirens sound
Never even noticed
We're suddenly crumbling
 
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
 
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
 
Staring at your photograph
Everything now in the past
Never felt so lonely I
Wish that you could show me love
 
[Chorus:]
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til you open the door
 
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til I'm up off the floor
 
Show me love, show me love show me love,
Show me love, show me love
'Til it's inside my pores
 
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
 
Random acts of mindlessness
Commonplace occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
 
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
 
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
 
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you're the one
Like a game of pick-up sticks
Played by fucking lunatics
 
[Chorus]
 
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, Show me love
'Til I'm screaming for more
 
Publicado por Sciera el Mié, 11/05/2011 - 10:25
Editado por última vez por Miley_Lovato el Sáb, 16/04/2016 - 14:59
Align paragraphs
traducción al Alemán

Zeig mir Liebe

Hallo
Hallo
Siehst du den Wind?
Und was ist damit?
Sieh durchs Fenster
Und was ist damit?
Aber gestern war Sonne
Und was ist damit?
Warum sagst du die ganze Zeit immer wieder das selbe?
Aber ich bin ein Anrufbeantworter
 
Das war ein Unfall
Nicht die Art, bei der Sirenen ertönen
Wurde sogar nie bemerkt
Dass wir plötzlich zerbröckeln
 
Sag mir, wie du dich nie gefühlt hast
Empfindlich oder unschuldig
Hast du immer noch Zweifel daran
Dass dass wir Hoffnung haben irgendeinen Sinn ergibt
 
Sag mir, dass nichts jemals zählt
Aufbegehren oder zusammenbrechen
Immernoch verliert jemand, denn
Es gibt keine Möglichkeit sich umzudrehen
 
Starre auf dein Photo
Alles jetzt in der Vergangenheit
Fühlte mich nie so einsam, ich
Wünschte, dass du mir Liebe zeigen könntest
 
[Refrain:]
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe, zeig mir Liebe,
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe
Bis du die Tür öffnest
 
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe, zeig mir Liebe,
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe
Bis ich vom Boden aufgestanden bin
 
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe, zeig mir Liebe,
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe
Bis es in meine Poren eingedrungen ist
 
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe, zeig mir Liebe,
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe
Bis ich nach mehr schreie
 
Zufällige Taten der Gedankenlosigkeit
Alltägliche Vorkommnisse
Möglichkeiten und Überraschungen
Ein anderer Bewusstseinszustand
 
Sag mir, dass nichts jemals zählt
Aufbegehren oder zusammenbrechen
Immernoch verliert jemand, denn
Es gibt keine Möglichkeit sich umzudrehen
 
Sag mir, wie du dich nie gefühlt hast
Empfindlich oder unschuldig
Hast du immer noch Zweifel daran
Dass dass wir Hoffnung haben irgendeinen Sinn ergibt
 
Du spielst Spiele, ich spiele Streiche
Mädchen und Mädchen, doch du bist die Eine
Wie ein Mikado-Spiel
Von verdammten Irren gespielt
 
[Refrain]
 
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe,
Gib mir alles, was ich will
Zeig mir Liebe, zeig mir Liebe,
Bis ich nach mehr schreie
 
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
Publicado por Sciera el Mié, 11/05/2011 - 10:27
Editado por última vez por Sciera el Vie, 11/10/2013 - 11:04
Comentarios del autor:

Bei der Übersetzung des russischen Intros bin ich mir etwas unsicher, da ich nicht sehr gut Russisch kann. Wenn jemand eine bessere Übersetzung weiß, sage er/sie es mir ^^

1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
UsuarioPublicado hace
marinos253 años 50 semanas
5
Comentarios
marinos25     Octubre 16th, 2012
5