I wish you knew (Si tu savais)

traducción al Inglés

I wish you knew

Versiones: #1#2#3
Oh, your eyes falling on me and taking me away
On your sweet face, I can make out the words and the poems
No need to speak - everything is written in our eyes
And it makes me dream, but is it just because I'm talking about us?
 
Can you see me the same way I see you?
Can you feel me the same way feel you?
I really hope we won't ruin it all
 
Baby, I wish you knew how good you make me feel
When we can steal some minutes every day
I'm aware of that chance we have to see so far away
And go our way together; your happiness is mine
Oh oh oh, oh oh oh
 
Oh, that vision of you that follows wherever I go to
Like words engraved on a rock so we don't forget
Memories' fragrance
When you're out of my sight
The desire to see you again
And go back to our common life
 
Can you see me the same way I see you?
Can you feel me the same way feel you?
I really hope we won't ruin it all
 
Baby, I wish you knew how good you make me feel
When we can steal some minutes every day
I'm aware of that chance we have to see so far away
And go our way together; your happiness is mine
Oh oh oh, oh oh oh
 
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
 
Baby, I wish you knew how good you make me feel
When we can steal some minutes every day
I'm aware of that chance we have to see so far away
And go our way together; your happiness is mine
 
Baby, I wish you knew how good you make me feel
When we can steal some minutes every day
I'm aware of that chance we have to see so far away
And go our way together; your happiness is mine
 
Publicado por maëlstrom el Vie, 17/12/2010 - 01:09
Francés

Si tu savais

videoem: 
Más traducciones de "Si tu savais"
Francés → Inglés - Guest
2.666665
Francés → Inglés - maëlstrom
4
Comentarios
Ice300    December 17th, 2010

First paragraph, last row: And it makes "me" dream.

You've forgotten the me.

but instead of that a really good translation. I've used it to correct mine ;-)

maëlstrom    December 17th, 2010

Thanks very much, Ice300. I'm such a scatterbrain, I always miss out words in my translations Tongue smile

Ice300    December 17th, 2010

I know its the same when I translate something, but I'm glad when someone corrects me ^.^