E te ne andrai

Rumano

Si vei pleca

Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta
si vei pleca spre pagana libertate,
Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul;
Doamne de-as fi o floare de-o zi ca florile n-au amintiri.

Si vei pleca fiindca alta mi te vrea
Si mi te ia ca si cum n-as fi pe lume;
Cand vei pleca ia cu tine si vesnicia
Lasa-mi decat o noapte si-atat
Sa dorm si sa-ncerc sa te uit.

De ce imi e scris tocmai mie?
De ce sa platesc pentru doi?
De ce zeul bun al iubirii
Acum ne-a tradat pe-amandoi?

Si vei pleca, nu mai sunt femeia ta
si vei pleca spre pagana libertate,
Dar nu uita ca ti-am fost si painea si vinul;
Doamne de-as fi o floare de-o zi ca florile n-au amintiri.

Si vei pleca fiindca alta mi te vrea
Si mi te ia ca si cum n-as fi pe lume
Cand vei pleca ia cu tine si vesnicia
Lasa-mi decat o noapte si-atat
Sa dorm si sa-ncerc sa te uit.

De ce imi e scris tocmai mie?
De ce sa platesc pt doi?
De ce zeul bun al iubirii
Acum ne-a tradat pe-amandoi?

De ce te gandesti doar la tine?
De ce nu te-ntrebi ce simt eu?!
De ce mai exista dreptate?
Cand tu te inchini la alt zeu

Si vei pleca vei pleca si asta-i tot.
Nici nu mai pot nici nu vreau
sa aud iar vorbe
Am inteles ca iubesti o alta femeie.

Nu te blestem, prea mult te-am iubit
Drum bun si sa fii fericit! (x2)

 Intentar alinear
Italiano

E te ne andrai

E te ne andrai, non sarò più la tua donna
E te ne andrai verso la pagana libertà,
Ma non dimenticare che ti sono stata sia il pane che il vino;
Dio se potessi essere un fiore di un giorno perché i fiori non hanno ricordi.

E te ne andrai poiché un'altra ti vuole
E ti prende via da me come se io non fossi al mondo.
Quando partirai prendi con te anche l'eternità
Lasciami solo una notte e basta
Per dormire e cercare di dimenticarti.

Perché è scritto proprio a me?
Perché (devo) pagare per due?
Perché il buon Dio dell'amore
Adesso ha tradito entrambi?

E te ne andrai, non sarò più la tua donna
E te ne andrai verso la pagana libertà,
Ma non dimenticare che ti sono stata sia il pane che il vino;
Dio se potessi essere un fiore di un giorno perché i fiori non hanno ricordi.

E te ne andrai poiché un'altra ti vuole
E ti prende via da me come se io non fossi al mondo
Quando partirai prendi con te anche l'eternità
Lasciami solo una notte e basta
Per dormire e cercare di dimenticarti.

Perché è scritto proprio a me?
Perché (devo) pagare per due?
Perché il buon Dio dell'amore
Adesso ha tradito entrambi?

Perché pensi solo a te stesso?
Perché non ti chiedo cosa sento io?!
Perché esiste ancora giustizia?
Quando tu ti inchini ad un'altro dio.

E te ne andrai e questo è tutto.
Non ne posso più e non voglio neanche
sentire di nuovo parole (chiacchiere)
Ho capito che ami un'altra donna.

Non ti maledico,ti ho amato troppo
Buon viaggio e sii felice! (x2)

Publicado por KanameChidori el Sáb, 30/06/2012 - 16:47
1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Si vei pleca"
Rumano → Italiano - KanameChidori
0
Comentarios