✕
Traducción
ექვსი ბაფთა
მენესტრელი რომ ვყოფილიყავი,
ექვს სასიყვარულო სიმღერას გიმღერებდი იმისთვის, რომ მეთქვა მთელი სამყაროსთვის იმ სიყვარულზე, რომელიც გვაკავშირებს
ვაჭარი რომ ვყოფილიყავი, ექვს ბრილიანტს მოგიტანდი ექვსი სისხლისფერი ვარდით, ჩემს სიყვარულს რომ გეტარებინა
მაგრამ მე უბრალო კაცი ვარ, ჩვეულებრივი ფერმერი
ამიტომ აიღე ჩემი ექვსი ბაფთა, თმის შესაკვრელად
ყვითელი და ყავისფერი, ლურჯი, როგორც ცა, წითელი, როგორც ჩემი სისხლი, მწვანე, როგორც შენი თვალი.
დიდებული რომ ვყოფილიყავი
ექვს სასახლეს მოგიტანდი, ექვსასი მოსამსახურით შენი კომფორტისთვის
მაგრამ მე უბრალო კაცი ვარ, ჩვეულებრიივ ფერმერი
ამიტომ, აიღე ჩემი ექვსი ბაფთა, თმა რომ შეიკრა
მენესტრელი რომ ვყოფილიყავი,
ექვს სასიყვარულო სიმღერას გიმღერებდი, რომ მეთქვა მთელი სამყაროსთვის იმ სიყვარულზე, რომელიც გვაკავშირებს
ნუ შეგეშინდება, ჩემო სიყვარულო
არასდროს ხარ მარტო, სანამ ატარებ ჩემს ექვს ბაფთას შენი თმის შესაკვრელად
Tooralee, tooralie
ყველაფერი, რაც შემიძლია გიწილადო - ეს ექვსი ბაფთაა, შენი თმის შესაკვრელად
Tooralee, tooralie
ყველაფერი, რაც შემიძლია გაგიზიარო, ეს ექვსი ბაფთაა, შენი თმის შესაკვრელად
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por WeaknessOfHeart el 2016-08-14
Editada por última vez por WeaknessOfHeart el 2017-05-10
✕
Green Carnation: 3 más populares
1. | The Burden Is Mine... Alone |
2. | Six Ribbons |
3. | Alone |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
"Amor Vincit Omnia" "Love conquers all things"
Nombre: Tamara
Rol: Súper Miembro
Contribución:151 traducciones, 5 transliteraciones, 88 canciones, 1356 agradecimientos, ha completado 24 pedidos ha ayudado a 18 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 5 modismos, explicó 11 modismos, dejó 80 comentarios
Idiomas: nativo Georgiano, fluido Inglés, Ruso, beginner Español, Turco