Gökyüzü Düştüğünde

Inglés

Skyfall

This is the end1
Hold your breath and count to ten2
Feel the Earth move and then
Hear my heart burst again
For this is the end
I've drowned and dreamt this moment3
So overdue I owe them
Swept away I'm stolen

Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together4
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
And face it all together
At Skyfall
At Skyfall5

Skyfall is where we start
A thousand miles and poles apart6
Where worlds collide and days are dark7
You may have my number
You can take my name8
But, you'll never have my heart9

Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together4
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
And face it all together
At Skyfall
At Skyfall5

Where you go I go
What you see I see
I know I'll never be me without the security
Of your loving arms
Keeping me from harm10
Put your hand in my hand
And we'll stand11

Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together4
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
And face it all together
At Skyfall
At Skyfall5

Let the sky fall
We will stand tall
At Skyfall

  • 1. The film begins with James Bond’s supposed death… although no one really believed he stayed dead.
    Cita:
    This song alludes to the eventual plot of the movie; since this movie marks the end of an era: the end of modern Bond and return to basics; and the end of Dench as M and all it signifies.
  • 2. The supposed death scene happens as Bond falls in a Turkish river — hence Bond is holding his breath to make sure not even his bosses notice him.
  • 3. In Skyfall, the song begins playing right after Bond has been shot and fallen in water. It contains various images of drowning and death such as tomb stones and guns.
    Skyfall is also being released 50 years after the first Bond movie, Dr No). In that film, the “Bond Girl” Honey Ryder is tied up, put under water and left to drown. Fortunately, Bond rescues her.
  • 4. a. b. c. If shit goes down they will face it together no matter what.
    Skyfall is both the title of the film and the name of the Scottish cottage where James Bond grew up. These lyrics reference how it’s attacked by the film’s villain as Bond and M are hiding, but not without them fighting back.
  • 5. a. b. c. In the film, Skyfall is the former home of James Bond’s parents in Scotland which has seen better days.
    According to Neal Purvis, one of the film’s screen-writing team, “We needed a haunting place name. I just plucked it out of the air, and it turned out to be something that struck a chord with the filmmakers.”
  • 6. Skyfall is the home of Bond’s parent’s estate in Scotland, where he saw them killed. It is a dramatic contrast with other locations, such as the vivid, colourful Shanghai.
  • 7. In Skyfall, there are repeated references to the shadows, where agents like Bond and Silva do battle. “Worlds collide” could also reference the conflict between old-fashioned physical espionage, represented by Bond and M, and hi-tech sabotage like Silva prefers. There is also the collision of M’s past (her betrayal of Silva) and her present (ordering Eve to take a shot that endangered Bond’s life).
  • 8. A sly reference to Johnny Rivers' “Secret Agent Man” (“They give you a number, and take away your name”), regarding how secret agents hide behind codenames that can be simply numbers… like 007.
  • 9. Can reference both Bond’s womanizing and the fact that even hiding his identity behind the job he’ll never given in to villain pressure.
  • 10. Although it’s a metaphor for lovers taking care of each other, Skyfall contains a sub-plot about politicians trying to limit the power of the Security Services, in particular MI6.
  • 11. She wants you to put your hand in her hands and help her, so you’ll stand together in these rough times.
Publicado por vida_loca el Vie, 05/10/2012 - 07:15
Comentarios del uploader:

Footnotes added by Fani1993

See video
 Intentar alinear
Turco

Gökyüzü Düştüğünde

Bu, son
Nefesini tut ve ona kadar say,
Dünyanın döndüğünü hisset ve
Kalbimin patlayışını duy yeniden.

Bu son olduğu için,
Hayalinin kurdum bu anın ve boğuldum:
Sahip olduklarım hep geç kalınmış,
Ayaklarım yerden kesilmiş, çalınmışım.

Bırak düşsün gökyüzü,
O parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz bununla.

Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz bununla,
Gökyüzü düştüğünde.

Gökyüzü düştüğünde başladık,
Binlerce kilometre uzakta, zıt kutuplarda,
Dünyaların çarpıştığı, günlerin karanlık olduğu yerde,
Numaramı bilebilirsin,
Adımı bilebilirsin,
Ama kalbime asla sahip olamayacaksın.

Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Ve birlikte yüzleşeceğiz bununla.

Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Ve birlikte yüzleşeceğiz bununla,
Gökyüzü düştüğünde.

Gittiğin yer benim de gittiğim yerdir,
Gördüğün şey benim de gördüğüm,
Biliyorum, güvende olmadan asla kendim olamayacağım,
Beni yaralanmaktan koruyan,
Şefkatli kollarında,
Elini elime ver,
Ve boyun eğmeyelim.

Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz.

Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz,
Gökyüzü düştüğünde.

Bırak düşsün gökyüzü,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Gökyüzü düştüğünde.

Publicado por vida_loca el Vie, 05/10/2012 - 07:15
118 agradecimientos
Usuario Hace
demmir.enes13 semanas 5 días
yunus.emre.bicer2 años 8 semanas
Selen_can2 años 12 semanas
Invitado/a2 años 17 semanas
114 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
UsuarioPublicado hace
runafes2 años 32 semanas
5
Comentarios
ivank23     Octubre 5th, 2012

I've edited the original lyrics, please, check your translation. Thank you!

vida_loca     Octubre 5th, 2012

I've checked it, thanks a lot!

runafes     Octubre 10th, 2012
5