Peter Maffay - So bist du (traducción al Rumano)

traducción al Rumano

Așa ești tu

Dăruiești totul când dăruiești
Te pierzi pe tine când iubești
Tânără fată,femeie matură,dar încă un copil
Asta ești tu,tu,doar tu
 
Când mâinile tale mă cuprind
Și îți simt căldura
Atunci știu ce se întâmplă
Va fi bine
Așa ești tu,tu,doar tu
 
Și când eu plec,doar o parte din mine pleacă
Și când tu pleci,căldura ta rămâne aici
Și când plâng,atunci doar o parte din mine plânge
Și celelalte râd cu tine
 
Deseori ceri multe de la mine
Dar simt rezistența din tine
Și știu că niciodată nu ceri mai mult decât oferi
Așa ești tu,tu,doar tu
 
Întotdeauna spui ce gândești
Și dragostea pe care o dăruiești
Este atât de delicată,atât de bună,atât de adâncă
Ca și tine,tu,doar tu
 
Și când eu plec,doar o parte din mine pleacă
Și când tu pleci,căldura ta rămâne aici
Și când dorm,atunci doar o parte din mine doarme
Celelalte visează la tine
 
Și când eu plec,doar o parte din mine pleacă
Și când tu pleci,căldura ta rămâne aici
Și când dorm,atunci doar o parte din mine doarme
Celelalte visează la tine
 
Și când eu mor,atunci doar o parte din mine moare
Și când tu mori,dragostea ta rămâne aici
Și când plâng,atunci doar o parte din mine plânge
Și celelalte râd cu tine
 
Publicado por Debby Deea el Lun, 07/05/2012 - 09:59
Added in reply to request by Narcisa44
Alemán

So bist du

Más traducciones de "So bist du"
Alemán → Rumano - Debby Deea
5
Comentarios