-
Сокал → traducción al Ruso
✕
Revisión solicitada
Letra original
Сокал
Сінімі ізумрудамі выпала раса,
Выйшла краснае сонейка,
А каля бярозы ходзіць дзеўчына-краса,
У белых ручках перайка.
Я шукаю, я гукаю, не магу знайсці
Сока ясны, дзе ты? дзе ты? Прыляці!
Золатам табе асвеціць сонца шлях,
Прыляці, мой сокал ясны, мой чароўны птах.
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
о-о-о-о-о-а
О-О-О
Я шукаю, я гукаю, не магу знайсці.
Сока ясны, дзе ты? дзе ты? Прыляці!
Ты ляці, ляці высока, перайка маё, о-о-о
Адгукніся сокал ясны?
о-э о-э о-э о-э оу
У-У-У-У
о-э о-э о-э о-э оу
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
Дзе ты? дзе ты? сокал мой ясны,
Здаль-далёку прылятай.
Дзе ты, дзе ты, сокал мой ясны,
Мае мары разгадай!
Мой Сокал
Мой Сокал
Мой Сокал
Мой Сокал
Мой сокал ясны
Мой Сокал
О-о-у-о
Мой Сокал
Сінімі ізумрудамі выпала раса,
Выйшла краснае сонейка
Publicada por Effily el 2014-11-07
Traducción
Сокол
Синими изумрудами выпала роса,
Вышло красно солнышко
А вокруг берёзы ходит девица-краса
В белых ручках пёрышко
Я ищу, я кричу, не могу найти
Сокол ясный, где ты? где ты? Прилети!
Золотом тебе осветит солнце путь,
Прилети, мой сокол ясный, мой волшебный птах.
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
о-о-о-о-о-а
О-О-О
Я ищу, я кричу, не могу найти
Сокол ясный, где ты? где ты? Прилети!
Ты лети, лети высоко, пёрышко моё, о-о-о
Отзовись, сокол ясный?
о-э о-э о-э о-э оу
У-У-У-У
о-э о-э о-э о-э оу
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
Где ты? где ты? сокол мой ясный,
Из далека-далёка прилетай.
Где ты, где ты, сокол мой ясный,
Мои грёзы разгадай!
Мой Сокол
Мой Сокол
Мой Сокол
Мой Сокол
Мой сокол ясный
Мой Сокол
О-о-у-о
Мой Сокол
Синими изумрудами выпала роса,
Вышло красно солнышко
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 7 veces |
Publicada por Alexander Laskavtsev el 2016-08-29
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
✕
Colecciones con "Сокал"
1. | Junior Eurovision Song Contest 2014 (JESC 2014) |
2. | Birds Vol. 1 |
Nadezhda Misyakova: 3 más populares
1. | Сокал (Sokal) |
2. | Сокол (Sokol) |
3. | Мама (Mama) |
Modismos de "Сокал"
1. | ясный сокол |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Nombre: Олександр Ласкавцев
Moderador retirado Alex the Translator
Contribución:1616 traducciones, 29 transliteraciones, 288 canciones, 12542 agradecimientos, ha completado 1180 pedidos ha ayudado a 370 miembros, ha transcrito 217 canciones, añadió 17 modismos, explicó 47 modismos, dejó 4901 comentarios
Idiomas: nativo Ucraniano, fluido Inglés, Ruso, beginner Búlgaro, Alemán
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev