✕
Traducción
Твоя тень
Я позволю,
Чтоб моя гитара сказала за меня,
То, что не могу сказать я
А может, все же подождать,
Когда часы меня оскорбят
И приготовят план моего конца.
Как больно от этих улыбок
Как тяжело дышать мне,
И мне так плохо, когда тебя со мною нет.
Я твоей тенью окружена здесь
И она продолжает кружить везде.
Все слова, что мы сказали,
Все поцелуи наши..
И сегодня, как всегда,
Думаю о тебе я.
Надо, чтоб ты это осмыслил,
Что остались части губ твоих для любви
И разбросаны везде они.
И не хотя столкнусь каждый день
С каким-то воспоминанием о тебе
И с новой историей еще грустней.
Если не могу быть с тобой,
То уже не могу жить без тебя
Каждый раз тяжелее чувствовать счастливой себя.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 4 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Vshunja | 10 años 8 meses |
Anzhelitochka | 10 años 9 meses |
NinaDolmetcherin | 10 años 9 meses |
barsiscev | 10 años 9 meses |
Publicada por Marinka el 2013-06-13
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Anzhelitochka
✕
Colecciones con "Sombra de ti"
1. | Shakira - ¿Dónde Están los Ladrones? (1998) [Tracklist] |
2. | Shakira - MTV Unplugged (2000) [Tracklist] |
Shakira: 3 más populares
1. | Waka Waka (This Time for Africa) |
2. | Chantaje |
3. | Waka Waka (Esto es África) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v=IvSoxRFx14I
http://www.youtube.com/watch?v=aBH59T2-khI
http://www.youtube.com/watch?v=zAq3wOYrXMg -- live (MTV Unplugged)