Galena - Spri me (Спри ме) (traducción al Bosnio)

traducción al Bosnio

Zaustavi me(sprijeci me )

Uvrede i udarce ispod pojasa
znas da mogu podnijeti,ali
ako me ostavis,to ce da me ubije.
Izdrzala sam kako sam mogla
i glava se za tebe moli,
ja ne mogu,Bog da ti oprosti!
 
ref:
Zasto rukom ne rascjepas ovo srce,
prokleto ,da umre ?
To lijepo lice,unistila je bol.
Rascjepi rukom to srce,
nije od kamena-slomit ce se!
To lice-pogledaj ga dobro,
to sam ja,i jos uvijek te volim!
Ako mozes,zaustavi me!
Necu da idem,i da me do smrti boli!
Zaustavi me,molim te!
Za Boga,zaustavi me !
Zaustavi me na vrijeme,
zapamti me,
od ljudi kao ti,bjezi daleko i pazi se!
i pazi se!
 
Mnogo jak je udar bio,
za sekund me odnese.
Kako da se uspravim poslije toga ?
Bolje,ne dirajte me !
Tesko disem,slomljena,
Jos na zemlji sam iza tebe .
 
ref: isto
 
Zaustavi me,boli me (3x)
Nece da prestane,prestane
Zaustavi me,boli me (3x)
Zaustavi me,zaustavi me!
 
Publicado por Behemot el Sáb, 07/07/2012 - 21:18
Added in reply to request by adrijanaadrijana
Búlgaro

Spri me (Спри ме)

Comentarios
elez19    Mié, 26/09/2012 - 21:48

aj, aj, mogao si malo doslovnije prevesti, ali u redu je Wink smile