Toujours celui

Inglés

Still the one

(When I first saw you, I saw love.
And the first time you touched me, I felt love.
And after
all this time, you're still the one I love.)
Looks like we made it
Look how far we've come my baby
We mighta took the long way
We knew we'd get there someday

They said, "I bet they'll never make it"
But just look at us holding on
We're still together still going strong

(You're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss good night

Ain't nothin' better
We beat the odds together
I'm glad we didn't listen
Look at what we would be missin'

They said, "I bet they'll never make it"
But just look at us holding on
We're still together still going strong

(You're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss good night

(You're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss good night

 Intentar alinear
Francés

Toujours celui

(La première fois que je t'ai vu, j'ai vu l'amour.
Et la première fois que tu m'as touché, j'ai senti l'amour
Et après tout ce temps, tu es toujours celui que j'aime)
On dirait que nous avons a réussi
Regarde le chemin que nous avons parcouru
Nous avons peut-être fais un détour
Nous savions que nous y arriverions un jour

Ils ont dit "Je parie que ça ne dureras pas"
Mais regarde-nous tenir bon
Encore ensemble, encore forts

(Tu es toujours celui)
Tu es toujours celui vers qui je cours
Celui à qui j'appartient
Tu es toujours celui que je veux pour la vie
(Tu es toujours celui)
Tu es toujours celui que j'aime
Le seul de qui je rêve
Tu es toujours celui que j'embrasse en disant bonne nuit

Il n'y a rien de mieux
Nous avons contré les attentes ensemble
Je suis contente de ne pas les avoir écoutés
Regarde se que nous manquerions

Ils ont dit "Je parie que ça ne dureras pas"
Mais regarde-nous tenir bon
Encore ensemble, encore forts

(Tu es toujours celui)
Tu es toujours celui vers qui je cours
Celui à qui j'appartient
Tu es toujours celui que je veux pour la vie
(Tu es toujours celui)
Tu es toujours celui que j'aime
Le seul de qui je rêve
Tu es toujours celui que j'embrasse en disant bonne nuit

(Tu es toujours celui)
Tu es toujours celui vers qui je cours
Celui à qui j'appartient
Tu es toujours celui que je veux pour la vie
(Tu es toujours celui)
Tu es toujours celui que j'aime
Le seul de qui je rêve
Tu es toujours celui que j'embrasse en disant bonne nuit

Publicado por Marilou el Mié, 16/06/2010 - 18:08
5 agradecimientos
5 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Still the one"
Inglés → Francés - Marilou
0
Por favor, ayuda a traducir "Still the one"
Comentarios