Sana Takılı Kaldım (Stuck On Fuckin' You)

traducción al Turco

Sana Takılı Kaldım

Hiç plan yok, hiç kıyafet yok
Hiç piyano yok, hiç şovumuz yok
Hayır, yapacak hiçbir şeyim yok
Sana takılı kalmak dışında
 
Burasının dışında hiç uçuşum yok
Önümüzdeki yıla kadar hiç TV şovu yok
Hayır, yapacak hiçbir şeyim yok
Sana takılı kalmak dışında
 
Bebeğim, benim içkimsin
Sana bağımlıyım
O yüzden ben sadece takılı kalacağım
Sana takılı kaldım
Sana takılı kaldım
 
Başka bir erkeği veya kızı istemiyorum
Bebeğim sen ve ben
Bebeğim sen ve ben dünyayı değiştirebiliriz
Başka bir erkeği veya kızı sevmek istemiyorum
Sana takılı, takılı, takılı, takılı kaldım
 
Tüm gece bizim, kamera yok
Şampanyamız yok ama ilaçlarımız var
Hayır, yapacak hiçbir şeyim yok
Sana takılı kalmak dışında
 
Mor çarşaf, saat bir sembol
Vaktimi üstte sallanarak harcayacağım
Evet, yapacak hiçbir şeyim yok
Sana takılı kalmak dışında
 
Sen benim Johnny Walker'msın, bebeğim bu doğru
O yüzden sadece takılı kalacağım, sana takılı kalacağım
Sana takılı kalacağım
 
Başka bir erkeği veya kızı istemiyorum
Bebeğim sen ve ben
Bebeğim sen ve ben dünyayı değiştirebiliriz
Başka bir erkeği veya kızı sevmek istemiyorum
Sana takılı, takılı, takılı, takılı kaldım
 
Hiç plan yok, hiç uçuş yok
Burdan dışarı, TV şovu yok
Ama mutfakta faremiz var
Biz umursamıyoruz çünkü biz aşığız
 
Banyodasın, orda buluşalım
Sana biraz hippi eşyası aldım Deli Downstairs'den
Benim adamımın yerini seviyorum, çok iyi
 
Beni unutma bebeğim
Gittiğimde ve dışarı çıktığımda beni unutma
Çünkü biliyorum hayatın sıkıcı olur
Sen bu fahişe or.spuyla tıkılı kaldın
Bu fahişeyle, wh-re-ooh
 
Hiçbir şey yok, yan odadasın
Tur otobüsümde uyuyakaldın
Ama ben, Fernando ve Paul günü müzik yaparak harcayacağız
Ama seni özledim
 
Buzdolabı bozuldu ve sıcak şampanya içiyoruz
Ama umursamıyoruz çünkü Minnesota'dayız
Ve şovumuzun biletleri yine tükendi
Ve bu biletleri tükenmiş şovdayız yine
 
Publicado por dramaqueen el Mié, 28/12/2011 - 17:27
Comentarios del autor:

Johnny Walker: İskoç viskisi

3 agradecimientos
3 agradecimientos de invitados
Inglés

Stuck On Fuckin' You

Got no plans, got no clothes
Got no piano, we got no shows
No, I've got nothing to do
But to be stuck on you
 
Got no flights, out of here
Got no TV shows until next year
No I got nothing to do
But to be stuck on you
 
Baby, you're my liquor
I'm addicted to you
So I'll just be stuck on
Stuck on fuckin' you
Stuck on fuckin' you
 
I don't ever want just another boy or a girl
Baby you and I,
Baby you and I could change the world
I don't ever want just another boy or a girl to love
I'm stuck, stuck, stuck, stuck on you
 
Got all night, no cameras
We got no champagne but we got drugs
No, I've got nothing to do
But to be stuck on you
 
Purple sheets, symbol clock
Gonna spend my time rocking on top
Yeah, I've got nothing to do
But to be stuck on you
 
Baby you're my Johnny Walker, baby it's true
So I'll just be stuck on, stuck on fuckin' you
Stuck on fuckin' you
 
I don't ever want just another boy or a girl
Cause baby you and I,
Baby you and I could change the world
I don't ever want just another boy or a girl to love
I'm stuck, stuck, stuck on you, On you
 
Got no plans, got no flights
Out of here, no TV shows
But we got mice in the kitchen
So we don't care cause we're in love
 
You're in the shower, I meet you there
I buy you some hippie sh-t from the Deli downstairs, oh yeah
Lovin on my man's space, so good
 
Don't forget me baby
Don't forget me when I leave and go outdoor
Cause I know your life will be a snore
You'll be on stuck fuckin' this hooker whore
This hooker, wh-re-ooh
 
Got no nothing, you're in the next room
You fell asleep on my tour bus
But me and Fernando and Paul will just spend the day of making music
But I miss you
 
The fridge is broke and we're drinking warm champagne
But we don't care 'cause we're in Minnesota
And we're sold out show again
And it's a sold out show again
 
Publicado por dramaqueen el Mar, 27/12/2011 - 15:53
Más traducciones de "Stuck On Fuckin' You"
Inglés → Turco - dramaqueen
4.333335
Por favor, ayuda a traducir "Stuck On Fuckin' You"
UsuarioPublicado hace
Goktug5 años 12 semanas
4
dunkelheit5 años 13 semanas
4
Miley_Lovato5 años 10 semanas
5
Comentarios
okbka     Julio 25th, 2012

"Burasının dışında hiç uçuşum yok" vs. "Buradan hiçbir yere uçak/uçuş yok"