Sultan Suleyman

Turco

Sultan Suleyman

 

Kaç sene oldu zaman durdu
Deniz öyle hep aynı dünya bilinmez
Taş duvar aynı kaldı
Ümit öylece kaldı da ümit edeni söyle kim aldı

Kaç devir geldi kaç nesil geçti
Yürek öyle sevdalı yollar kavuşmaz
Hasretin ne tadı kaldı
Sabır öylece kaldı da sabredeni söyle kim aldı

Bu dünya ne sana ne de bana kalmaz
Dünya ne sana ne de bana kalmaz
Sultan Süleyman'a kalmadı
Böyle hiçbir kitap yazmaz

x2

Kaç çiçek soldu hani bu sondu
Hani bir sarı fırtına koptu zamansız
Kaç tohum filiz dondu
Hani bir acı yel savurdu yürekler son defa vurdu

Bu dünya ne sana ne de bana kalmaz
Dünya ne sana ne de bana kalmaz
Sultan Süleyman'a kalmadı
Böyle hiçbir kitap yazmaz

x5

Sultan Süleyman'a kalmadı
Böyle hiç bir kitap yazmaz

See video
 Intentar alinear
Inglés

Sultan Suleyman

Versiones: #1#2

How many years passed, time stopped
The sea is still the same sea, we don't know if earth is
The wall of stone stayed the same
Hope is still the same hope but tell me, who took the ones who had hope

How many epochs passed, how many generations?
The heart is still full of longing but paths will never cross
Which sense has desire yet
Patience is still the same patience but tell me, who took the ones who had patience

Neither me nor you will inherit this world
Neither me nor you will inherit world
Not even Sultan Suleyman did
Not one book says that he did

How many flowers faded, I thought this would end
There was this sudden yellow storm
How many scions were frozen
There was this bitter breeze and hearts had beaten for the last time

Neither me nor you will inherit this world
Neither me nor you will inherit world
Not even Sultan Suleyman did
Not one book says that he did

Not even Sultan Suleyman did
Not one book says that he did

Publicado por aliceinwonderland el Mar, 01/10/2013 - 19:02
4 agradecimientos
4 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Sultan Suleyman"
Turco → Inglés - aliceinwonderland
0
Comentarios