beş para etmez insan (Sun of a Gun)

traducción al Turco

beş para etmez insan

sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer
Senin ısığının fazlası beni kör eder
Tüm gece beklerdim
Ama sen birini bıraktın, bir çok kez
Yörüngeyi değiştirmek isterim
Şu anda ne yaptığın umrumda olmaz
Karanlıkta yaşamak isterim
Etrafta dönen olmak istemem
 
Sen inersin, aşağı, aşağı
Benim sana olan aşkım tükenir
Geri dön, dön, dön
Seni beş para etmez kişi (kerata)
Sen inersin, aşağı, aşağı
Bu kez seni korumayacağım
Boğulduğunda, boğulduğunda ..
Seni kerata
Seni kerata
 
Kuşlar senin için şarkı söyler
Mavi gökyüzünü kızartabilirsin
Tüm hepsini aldatabilirsin
Ama ben bu telaşta söndüm.
 
Yörüngeyi değiştirmek istiyorum
Ne yaptığın umrumda olmaz
Karanlıkta yaşamak isterim
Etrafta dönen olmak istemem
 
Sen inersin, aşağı, aşağı
Benim sana olan aşkım biter
Geri dön, dön, dön,
Seni kerata
Sen aşağı gidersin, aşağı , aşağı
Bu kez seni korumayacağım
Sen giderken
Seni kerata
seni kerata
 
Gri gökyüzü sürünüyor, kayboluyor
Güle güle, hissetmek
Çalıyor olduğun kalp
 
Sen gidersin, aşağı, aşağı
Sana olan aşkım biter
Geri dön, dön , dön
Seni kerata
Sen gidersin , aşağı aşağı
Bu kez seni korumayacağım
Boğılduğunda, boğulduğunda
Seni kerata
Seni kerata
Seni kerata
 
Publicado por senaşevik el Lun, 28/05/2012 - 10:21
Comentarios del autor:

hope you like it. Smile

6 agradecimientos
UsuarioHace
skyblaster4 años 12 semanas
5 agradecimientos de invitados
Inglés

Sun of a Gun

UsuarioPublicado hace
skyblaster4 años 12 semanas
5
Comentarios
skyblaster     Mayo 28th, 2012

Teşekkürler yardımınız için Smile Harika bir çeviri olmuş