Vsichko bih dala da si tuk (Всичко бих дала да си тук) [ Sve Bih Dala Da Si Tu ]

Serbio

Sve Bih Dala Da Si Tu

Kao senka sa tobom idem
u stopu te pratim
osmehom bih da te ljubim
nevinost dodira pozlatim
 
Zastani da ti tugu izbrisem
sa dlana svog srecu ti prepisem
zastani da ti godine darujem
slabosti svoje pod noge ti prostirem
 
Sve bih dala da si tu
sunce, kise i mnogo vise
potrazi me
 
Sve bih dala da si tu
a sumnja u meni
da neces doci plasi me
 
Od prvog dana jos uvek cuvam
tvoj miris u kosi
cuvala bih svu ljubav tvoju
da traje, da vremenu prkosi
 
Zastani da ti tugu izbrisem
sa dlana svog srecu ti prepisem
zastani da ti godine darujem
slabosti svoje pod noge ti prostirem
 
See video
Align paragraphs
traducción al Búlgaro

Vsichko bih dala da si tuk (Всичко бих дала да си тук)

Като сянка зад теб вървя,
по целия път те следвам
Бих искала да те целувам с усмивка на лицето си
невинните жестове да позлатя.
 
Спри тъгата да залича
с дланите си щастие да ти донеса.
Спри, години да ти даря
слабостта си под краката ти простирам.
 
Всичко бих дала да си тук
слънце, дъжд и много повече
Потърси ме
 
Всичко бих дала да си тук,
но съмнението
че няма да дойдеш плаши ме
 
От първия ден още пазя
мириса на косата ти
бих пазила цялата любов твоя
да трае далеч във времето
 
Спри тъгата да залича
с дланите си щастие да ти донеса.
Спри, години да ти даря
слабостта си под краката ти простирам.
 
Publicado por mariusmxm el Jue, 21/06/2012 - 12:48
3 agradecimientos
UsuarioHace
Invitado/a3 años 45 semanas
2 agradecimientos de invitados
Comentarios