Prends tout (Take It All)

Inglés

Take It All

Didn't I give it all,
Tried my best,
Gave you everything I had,
Everything and no less?
Didn't I do it right?
Did I let you down?
 
Maybe you got too used to
on having me around.
Still how can you walk away
From all my tears?
It's gonna be an empty road
Without me right here.
 
[Chorus:]
But go on and take it,
Take it all with you.
Don't look back
At this crumbling fool.
Just take it all
With my love,
Take it all
With my love.
 
Maybe I should leave
To help you see
Nothing is better than this
And this is everything we need.
So is it over?
Is this really it?
You're giving up so easily,
I thought you loved me more than this.
 
[Chorus:]
But go on, go on and take it,
Take it all with you.
Don't look back
At this crumbling fool.
Just take it all
With my love,
Take it all
With my love.
 
I will change if I must.
Slow it down and bring it home,
I will adjust.
Oh if only, if only you knew,
Everything I do is for you.
 
[Chorus:]
But go on
Go on and take it,
Take it all with you.
Don't look back
At this crumbling fool.
Just take it,
Take it all with you.
Don't look back
At this crumbling fool.
Just take it all
With my love,
Take it all
With my love
Take it all
With my love.
 
Publicado por mimiotte el Lun, 02/05/2011 - 21:50
Editado por última vez por san79 el Vie, 23/09/2016 - 06:05
Align paragraphs
traducción al Francés

Prends tout

N'ai-je pas tout donné ?
Essayé de mon mieux
T'ai donné tout ce dont j'avais
Tout et pas moins
N'ai-je pas bien fait
Ne t'ai pas laissé tomber
 
Peut-être t'es trop habitué (à ça)
Oh m'avoir au tour de toi
Comment as tu pu partir
De mes larmes.
Ca sera une pièce vide
Sans moi, juste là
 
Mais vas y et prends tout
Prends tout avec toi
Ne te retourne pas
Sur ce fou éffrité
Seulement prends tout
Avec mon amour
Prends tout
Avec mon amour
 
Peut-être devrais-je partir
Pour t'avoir près de moi ?
Rien est mieux que cela
Et c'est tout ce dont on a besoin
Ainsi c'est terminé
Est-ce si facilement ébranlable
Je pensais que tu m'aimais bien plus que ça
 
(choeur)
 
Je changerais si je dois
Ralentis et reviens à la maison
J'ajusterai.
....si seulement tu savais
Tout ce que je fais
C 'est por toi
 
(choeur)
 
Publicado por hopeless el Mié, 04/05/2011 - 13:51
Comentarios del autor:

Stop with that poor copy and paste !!!

15 agradecimientos
15 agradecimientos de invitados
Idioms from "Take It All"
Comentarios
san79     Septiembre 23rd, 2016

The lyrics have been corrected, you may want to update your translation.