عشقم را ازت پس می گیرم (Takin' Back My Love)

traducción al Persa

عشقم را ازت پس می گیرم

Versiones: #1#2
enrique:
ادامه بده ، فقط برو ، جلوت را نمی تونم بگیرم ،آزادی
همۀ این چیزهایی را که می خواستی ازم گرفتی، اگه انقدر برات اهمیت دارند
من بهت رویاهایت را دادم ، چون دنیام بودی
پس واقعا استحقاق طرد شدن و جریح شدن را داشتم ؟
تو فکر می کنی نمی فهمم که خارج از کنترلی ؟
همۀ قضیه را از دوستام فهمیدم
دختر،تو مثل سنگ بی رحمی ،می گی این طور نیست؟
تو پیش از اینم می دونستی که من وابسته به این مادیات نیستم
من از همۀ این ها دست کشیدم ، اما عشقم را پس می گیرم
زیادی نسبت بهت سخاوت به خرج دادم اما عشقم را ازت پس می گیرم
ciara:
آره
چه کار کردم جز عشق بخشیدن ِ به تو ؟
فقط گیجم همونطوری که وایسادم بهت نگاه می کنم
از سر تا پا،همۀ این ها من نیستم
ادامه بده ، کلید هات را بگیر ، ایم چیزی نیست که از جانب تو بهش نیاز داشتم
تو فکر می کنی نمی فهمم که چقدر سرد شدی نسبت بهم
چطوز می تونی حرف اون ها نسبت به من ارجح بدونی ، من عشق تو هستم
تو خارج از کنترلی (خوب که چی؟
 
هر دو خواننده
 
زیادی نسبت بهت سخاوت به خرج دادم اما عشقم را ازت پس می گیرم
همۀ عشقم را وقفت کردم اما پسش می گیرم
 
enrique :
پس هر چی عشق بهت دادم ،همه را برگردان
ciara :
من به این مادیات نچسبیدم
enrique :
اگه هیچی نداشتم بازم می خواستی بمونم؟
ciara :
همۀ پولت را بگیر ، همه را پس بگیر
 
Publicado por elmiramehdi el Vie, 13/07/2012 - 17:10
5 agradecimientos
UsuarioHace
dvbsatir3 años 29 semanas
4 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Inglés

Takin' Back My Love

Idioms from "Takin' Back My Love"
UsuarioPublicado hace
dvbsatir3 años 29 semanas
5
Comentarios
dvbsatir     Marzo 4th, 2013
5