Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Te han visto con otro

¡No, no me mientas!
Porque te han visto junto con otro
Pasear con sonrisa amorosa
¡No me digas que no es verdad!
¡No digas no!
 
Quiero me digas:
¿Son los otros o tú la que mientes?
Si tu ahora el amor ya no sientes
No me hagas sufrir de dolor
¿Qué has hecho tú?
 
¿Qué has hecho tú?
 
Bajo la lluvia te espero a ti,
Y pasa el tiempo y no llegas
 
Y mis amigos reirán
Cuando sepan que lloro,
Mas recuerda que siempre te añoro
Que mañana ya no me verás
Y buscaré un nuevo amor
 
Bajo la lluvia te espero a ti,
Y pasa el tiempo y no llegas
 
Y mis amigos reirán
Cuando sepan que lloro
Mas recuerda que siempre te añoro
Que mañana ya no me verás
Y buscaré un nuevo amor
 
Traducción

Man sah dich mit einem anderen

Nein, belüg mich doch nicht!
Man hat dich mir einem Anderen gesehen,
Verliebt lächelnd spazieren gehen!
Erzähl mir nicht, dass es nicht wahr ist,
Erzähl mir doch nichts!
 
Ich will, dass du mir sagst:
Sind es die anderen, die lügen, oder bist du es?
Wenn du jetzt keine Liebe mehr für mich empfindest,
Dann lass mich nicht länger leiden!
Was hast du getan?
 
Was hast du getan?
 
Im strömenden Regen warte ich auf dich.
Die Zeit vergeht, und du kommst nicht.
 
Meine Freunde werden mich auslachen,
Wenn sie erfahren, wie ich weine
Erinner dich doch mal,
Wie sehr ich mich immer nach dir gesehnt habe!
Aber ab morgen wirst du mich nicht mehr sehen!
Ich suche mir eine Neue!
 
Im strömenden Regen warte ich auf dich.
Die Zeit vergeht, und du kommst nicht.
 
Meine Freunde werden mich auslachen,
Wenn sie erfahren, wie ich weine
Erinner dich doch mal,
Wie sehr ich mich immer nach dir gesehnt habe!
Aber ab morgen wirst du mich nicht mehr sehen!
Ich suche mir eine Neue!
 
Adriano Celentano: 3 más populares
Comentarios
CoopysnoopyCoopysnoopy    Vie, 16/09/2016 - 14:31

Hi,

"Man hat dich mir einem anderen gesehn! " ~"Man hat dich mit einem Anderen gesehen"

Es ist auch die Frage, ob
"Porqué te han visto junto con otro

Pasear con sonrisa amorosa"
nicht sinngemäß zusammengehört, und es dann besser so heißen müsste:

"Man hat dich mit einem Anderen
Verliebt lächelnd spazierengehen sehen!"

"Qué has hecho tú?,": machen die Spanier wirklich Kommas nach den Fragezeichen?

Dieses Komma muss jedenfalls weg:
"Aber, ab morgen wirst du mich nicht mehr sehen!"

:)

FreigeistFreigeist
   Sáb, 17/09/2016 - 07:12

Ach jaaa...
hast ja soo recht!
Weiß gar nicht, warum ich den O-Text nicht gleich damals überarbeitet habe... (?)

Das mit dem anderen/Anderen...
...die Rechtschreibprüfungen lassen beides durchgehen...
:P

(fyi: Hat immerhin 316 Reads...!)

CoopysnoopyCoopysnoopy    Sáb, 17/09/2016 - 14:03

Ich sag ja ned, dass es schlecht ist, bloß wenn ich auf ein paar Fehlerlein hinweise.
:)