Ich werde anders sein

Griego

Tha 'mai Allios (Θα 'μαι αλλιώς)

Τα πρωινά μόνη ξυπνώ
τόση δουλειά για να μη σε σκεφτώ,
ανοίγω το φως, παντού δυστυχώς
θα υπάρχεις, σε νιώθω…

Το παίζω τρελή γιατί η λογική
όπως κι αν την πάρω άκρη δε θα βγει.
Θα ‘μαι αλλιώς, αλλάζω εντελώς
πάω κόντρα στο φόβο, φόβο.

Θα ‘μαι αλλιώς, πιο δυνατή
με βαρέθηκα, βαρέθηκα.
Θα λέω απλώς στα δύσκολα
«φέρσου φυσικά».

Θα ‘μαι αλλιώς
θα βγεις κι απ’ το μυαλό μου
για να ‘μαι εγώ ο εαυτός μου πια.
Θέλω να βγεις, να χαθείς
κι όχι μέσα μου να ζεις
πριν σε μισήσω, θα σ’ αφήσω
γεια, πάω να ζήσω.

Βράδια κενά, διψάω φιλί
γι’ αυτό κερνάω ποτά και φλερτάρω πολύ.
Μ’ όποιον κι αν βγω, τι ψάχνω να βρω
αφού εσένα έχω χάσει…

Μα ας ξεχαστώ, κι ας μη σε ξεχνώ
η ώρα να περνάει κάνω ό,τι μπορώ.
Θα ‘μαι αλλιώς, μαθαίνω διαρκώς
λέω κι αυτό θα περάσει.

Θα ‘μαι αλλιώς, πιο δυνατή
με βαρέθηκα, βαρέθηκα.
Θα λέω απλώς στα δύσκολα
«φέρσου φυσικά».

Θα ‘μαι αλλιώς
θα βγεις κι απ’ το μυαλό μου
για να ‘μαι εγώ ο εαυτός μου πια.
Θέλω να βγεις, να χαθείς
κι όχι μέσα μου να ζεις
πριν σε μισήσω, θα σ’ αφήσω
γεια, πάω να ζήσω.

Ζητάω πολλά, πολλά
θέλω τη ζωή σου
μα τελικά, λογικά
δε θα ‘μαι μαζί σου.

Θα ‘μαι αλλιώς
θα βγεις κι απ’ το μυαλό μου
για να ‘μαι εγώ ο εαυτός μου πια.
Θέλω να βγεις, να χαθείς
κι όχι μέσα μου να ζεις
πριν σε μισήσω, θα σ’ αφήσω
γεια, πάω να ζήσω.

Ta proina moni ksupno
tosi thoulia ya* na mh se skefto,
aniyo to fos, padou thistihos*
tha uparxies, se niotho...

To pezo treli yati i loyiki
opos ki an tin paro akri the* tha vyei
Tha me aliws, alazw edelos
pao kodra ston fovo, fovo.

Tha m'allios pio thinati*
me varethika, varethika.
Tha lew aplos sta thiskola*
"Fersu fisika.".

Tha m'alios tha vyis ki ap to mialo mu
ya na 'me eyo o eaftos mu pia.
Thelo na vyis, na hathis
ki ohi mesa mu na zis
prin se misiso, tha s'afiso
ya, pao na ziso.

Vrathia* kena, thipsao* poli
yi'afto kernaw pota ke flertaro poli.
M'opion ki an vyo, ti psahno na vro
afu esena eho hasi...

Ma as ksehasto, ki as mi se ksehno
i ora pernai kano oti mporo.
Tha me allios,mathaino diarkos
leo ki afto tha perasi.

Tha m'allios pio thinati*
me varethika, varethika.
Tha lew aplos sta thiskola*
"Fersu fisika".

Tha m'alios tha vyis ki ap to mialo mu
ya na 'me eyo o eaftos mu pia.
Thelo na vyis, na hathis
ki ohi mesa mu na zis
prin se misiso, tha s'afiso
ya, pao na ziso.

Zitao pola, pola
thelo ti zoi su
ma telika, logika
the* tha me mazi su.

Tha m'alios tha vyis ki ap to mialo mu
ya na 'me eyo o eaftos mu pia.
Thelo na vyis, na hathis
ki ohi mesa mu na zis
prin se misiso, tha s'afiso
ya, pao na ziso.

Comentarios del uploader:
Wherever you see a * next to a word that contains a "th" somewhere in it, it means that it is pronounced the same way the "th" in the word "that". Wherever there isn't, it means it's pronounced the same way the "th" is in the word "thesaurus".

The * next to the first "ya" means that the y is pronounced like the "y" in the word you.

If you have more questions, ask.

See video
 Intentar alinear
Alemán

Ich werde anders sein

Morgens wache ich allein auf
So viel Arbeit um nicht an dich denken zu denken
Ich mache das Licht an, leider bist du überall l , ich kann dich fühlen
Ich spiele verrückt, weil ich mit der Logik,
wie rum ich sie auch immer drehe, nirgendwo hinkomme
Ich werde anders sein, werde mich völlig ändern
Ich gehe gegen die Angst
Ich werde anders sein, viel stärker
Habe mich satt, satt
Ich werde den Schwierigkeiten gegenüber einfach sagen, benimm dich natürlich

Ich werde anders sein, wirst aus meinen Gedanken raus
Damit ich endlich mich selbst sein kann
Ich will das du raus, verschwindest
Und nicht in mir lebst
Bevor ich dich hasse , werde ich dich verlassen
Tschüss, ich gehe leben

Leere Abende, Durst für einen Kuss
Deswegen gebe ich drinks aus, flirte viel
Mit wem auch immer ich ausgehe, was suche ich zu finden
Wenn ich dich doch verloren habe
Aber lass mich vergessen, auch wenn ich dich nicht vergesse
Die Zeit vergeht , tue was ich kann
Ich werde anders sein, lerne immer dazu
Sage mir, auch das geht vorbei
Ich werde anders sein, viel stärker
Habe mich satt, satt
Ich werde den Schwierigkeiten gegenüber einfach sagen, benimm dich natürlich

Ich werde anders sein, wirst aus meinen Gedanken raus
Damit ich endlich mich selbst sein kann
Ich will das du raus, verschwindest
Und nicht in mir lebst
Bevor ich dich hasse , werde ich dich verlassen
Tschüss, ich gehe leben

Ich will vieles, vieles
Ich will mein Leben

Aber letztendlich, logischerweise
Werde ich nicht mit dir zusammen sein

Publicado por askano el Vie, 28/01/2011 - 08:36
Comentarios del autor:

Text fast unmöglich treu zu übersetzen ... schlage vor griechisch zu lernen Smile

wie Frauen, so auch Umbesetzungen .. entweder treu oder schön Smile

0
Tu puntaje: Nada
Comentarios