Rita Sakellariou - Thelo Na Kano Tarahi (Θέλω να κάνω ταραχή) (traducción al Polaco)

Griego

Thelo Na Kano Tarahi (Θέλω να κάνω ταραχή)

Θέλω να κάνω ταραχή σε μια ψυχή σου λέω
Να τιμωρήσω μια καρδιά που μ’ έκανε να κλαίω
Θέλω να κάνω ταραχή σε μια ψυχή σου λέω
 
Θέλω να κάνω ματάκια να κλάψουνε
Και τ’ όνομά μου με δάκρυ να γράψουνε
Θέλω να κάνω καρδιές να ματώσουνε
Και όσα μου κάναν να τα πληρώσουνε
Θέλω να κάνω ταραχή σε μια ψυχή σου λέω
 
Θέλω να κάνω ταραχή το δάκρυ του να τρέξει
Κι άλλη φορά με τη φωτιά ποτέ του να μη παίξει
Θέλω να κάνω ταραχή το δάκρυ του να τρέξει
 
Θέλω να κάνω ματάκια, ματάκια να κλάψουνε...
 
Θέλω να κάνω ταραχή σε μια ψυχή σου λέω
Να τιμωρήσω μια καρδιά που μ’ έκανε να κλαίω
Θέλω να κάνω ταραχή σε μια ψυχή σου λέω
 
Θέλω να κάνω ματάκια, ματάκια να κλάψουνε...
 
Publicado por marinos25 el Vie, 10/08/2012 - 08:45
Comentarios del uploader:

Lyrics: Maro Bizani
music: Alekos Hrysovergis

Align paragraphs
traducción al Polaco

Zamierzam wnet wywołać wstrząs

Zamierzam wnet wywołać wstrząs doprawdy w duszy pewnej
I temu sercu zadać cios przez które płaczę rzewnie
Zamierzam wnet wywołać wstrząs doprawdy w duszy pewnej
 
Chcę sprawić żeby oczęta podeszły mgłą
I żeby imię me wnet napisały łzą
Chcę sprawić żeby serduszka spłynęły krwią
I by spłaciły mi już wyrządzone zło
Zamierzam wnet wywołać wstrząs doprawdy w duszy pewnej
 
Zamierzam wnet wywołać wstrząs by szczerą łzę uronił
By nauczony lekcją tą od zabaw z ogniem stronił
Zamierzam wnet wywołać wstrząs by szczerą łzę uronił
 
Chcę sprawić żeby oczęta podeszły mgłą...
 
Zamierzam wnet wywołać wstrząs doprawdy w duszy pewnej
I temu sercu zadać cios przez które płaczę rzewnie
Zamierzam wnet wywołać wstrząs doprawdy w duszy pewnej
 
Chcę sprawić żeby oczęta podeszły mgłą...
 
Publicado por marinos25 el Vie, 10/08/2012 - 08:53
Más traducciones de "Thelo Na Kano Tarahi (Θέλω να κάνω ταραχή)"
Griego → Polaco - marinos25
Comentarios