Vmeste mi vsjo (Вместе мы всё) [ Tillsammans Är Vi Allt ]

Vmeste mi vsjo (Вместе мы всё)

Иди, иди, иди, иди ко мне, ты, чудесная болезнь,
Сломай меня и заставь встать на колени,
Введи всю свою злость в моё жалкое тело,
И через несколько секунд все заботы исчезнут.

Ведь без меня ты ничто, ты ничто,
И без тебя я ничто,
Но вместе - мы всё.

Изрань меня, да, изрань меня, ты, чудесная болезнь,
Избавь меня от свободы, приди и избавь меня от моей жизни,
Забери мою надежду, мои мечты, мои ожидания,
И уничтожь их всех, моя божественная путеводная звезда.

Нет радости, что сравнится с тобой,
Нет победы, что может быть приравнена к тебе,
Нет эйфории, что не сравнится с тобой,
И нет любви, способной заменить тебя.

Publicado por Cymbalta el Sáb, 12/11/2011 - 18:52
Original:
95 agradecimientos
95 agradecimientos de invitados
Sueco

Tillsammans Är Vi Allt

Más traducciones de "Tillsammans Är Vi Allt"
Sueco → Ruso - Cymbalta
Comentarios