✕
Traducción
Hala
Hala sabah olduğunda bütün gün seni görmek istiyorum
gece olduğunda sevincim olmaya devam ediyor
senin varlığın, hayatım
Hala senin evine varmak için acele ediyorum
eğer aramamışsan ne olduğunu merak ediyorum
hala.....hayatım
Hala sana vermek için bir şiirim ve soluğum var
eğer yoksan seni özlemekten yorulmuyorum
hala.....hayatım
Hala ilkbaharın gelişini görmek istiyorum sabırsızlıkla
sana onun çiçeklerini en önce vermek için
hala.....hayatım
Hala ilkbaharın gelişini görmek istiyorum sabırsızlıkla
sana onun çiçeklerini en önce vermek için
hala.....hayatım
hala, hayatım, hala....
✕
Armando Manzanero: 3 más populares
1. | Contigo aprendí |
2. | Adoro |
3. | Felicidad |
Comentarios
There are very good Turkish singers. You can feel without understanding for the time being.......in future maybe you can have enough time to learn some Turkish.
Must be. But entertaining.
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
celalkabadayi@hotmail.com
Nombre: Celal Kabadayı
Gurú poet-translator
Contribución:4834 traducciones, 982 canciones, 18286 agradecimientos, ha completado 941 pedidos ha ayudado a 375 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 782 modismos, explicó 113 modismos, dejó 764 comentarios
Idiomas: nativo Turco, fluido Inglés, Alemán, advanced Francés, intermediate Italiano, Español, beginner Azerí, Holandés, Kurdo (Kurmanji), Portugués, Ruso
I wish I could understand your lamguaje!