Se unió
23.10.2011
Rol
Super Member
Puntos
1308
No está en línea
Género
Female
De
Egypt
Ocupación
Translator
Intereses
turkish songs
Idiomas
Nativo(s)
Árabe
Fluido(s)
Árabe, Turco, Inglés
Estudiado(s)
Turco
Contáctame
127 traducciones por Bahargulbahar Detalles Búsqueda avanzada
| Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Votación |
|---|---|---|---|---|
| Yakup Ekin | Wind | Turco → Inglés | - | |
| Klaket Band | Between life and die ![]() | Árabe → Inglés | - | 2 agradecimientos |
| Gülşen | love like kiling | Turco → Inglés | - | |
| Gülşen | العشق يهوى القتل | Turco → Árabe | - | 2 agradecimientos |
| Demren Hüseyin Erol | My sun ![]() | Turco → Inglés | - | |
| Demren Hüseyin Erol | شمسي ![]() | Turco → Árabe | - | |
| Ayman Zbib | For your eyes my sweety ![]() | Árabe → Inglés | - | 1 agradecimiento |
| Gülben Ergen | الحياة يوم ![]() | Turco → Árabe | - | 1 agradecimiento |
| Yakup Ekin | نفس ![]() | Turco → Árabe | - | |
| Melih Görgün | انت | Turco → Árabe | - | |
| Gökhan Keser | أحيانا | Turco → Árabe | - | |
| Ferhat Göçer | حتى لو كسر القلب يظل يحب | Turco → Árabe | - | |
| Emre Kaya | ثرى ![]() | Turco → Árabe | - | 1 agradecimiento |
| Ajda Pekkan | استمتع يا عزيزي | Turco → Árabe | - | 4 agradecimientos |
| Gülden Mutlu | قلت انك لن تستطيع نسياني ![]() | Turco → Árabe | - | 2 agradecimientos |
| Sertab Erener | سمفونية الوحدة ![]() | Turco → Árabe | - | 1 agradecimiento |
| Emre Aydın | المرة الاخيرة ![]() | Turco → Árabe | - | 1 agradecimiento |
| The naked brothers band | okula gitmeyi istemiyorum ![]() | Inglés → Turco | - | |
| Toygar Işıklı | قدري | Turco → Árabe | - | 13 agradecimientos |
| Emre Aydın | ما من احد مثلك بالنسبة لي | Turco → Árabe | - | 1 agradecimiento |
| Aslı Güngör | وهكذا اناايضا ![]() | Turco → Árabe | - | 2 agradecimientos |
| Poor Spirits | قطرات السعادة | Inglés → Árabe | 1 | 2 agradecimientos |
| Poor Spirits | اضرب برفق ![]() | Inglés → Árabe | 1 | 2 agradecimientos |
| Poor Spirits | مدن الشاطيء | Inglés → Árabe | 3 | 2 agradecimientos |
| Poor Spirits | سهل للغاية ![]() | Inglés → Árabe | 2 | 1 agradecimiento |
| Yakup Ekin | افهمني ![]() | Turco → Árabe | - | 2 agradecimientos |
| Yakup Ekin | Understand me ![]() | Turco → Inglés | - | |
| Amr Moustafa | Seni unuttum | Árabe → Turco | - | |
| Sherif mekway | How did you loved me? ![]() | Árabe → Inglés | 11 | 3 votos, 1 agradecimiento |
| Toygar Işıklı | حزن الليل ![]() | Turco → Árabe | - | 4 agradecimientos |
| نوال | Pişman değilim ![]() | Árabe → Turco | 2 | 1 voto, 4 agradecimientos |
| JadaL | The Chestnuts seller ![]() | Árabe → Inglés | 12 | 2 votos, 3 agradecimientos |
| Halil Kurt | عيوني المطيرة لا تدمعي ![]() | Turco → Árabe | - | 1 agradecimiento |
| Josh Groban | اعترافي | Inglés → Árabe | - | |
| Soner Sarıkabadayı | صدأ | Turco → Árabe | 1 | 2 agradecimientos |
| Ziynet Sali | Do not cry My mother ![]() | Turco → Inglés | - | 4 agradecimientos |
| Melih Görgün | There was a one ![]() | Turco → Inglés | - | 2 agradecimientos |
| Orhan Gencebay | The Begger | Turco → Inglés | - | 7 agradecimientos |
| George Wassouf | The world is still good ![]() | Árabe → Inglés | 3 | 2 votos, 2 agradecimientos |
| Murat Dalkılıç | Fountain ![]() | Turco → Inglés | - | 5 agradecimientos |



