maria_gr



Μαρία

Nombre
Μαρία
Se unió
21.10.2008
Rol
Super Member
Puntos
9504
No está en línea
Género
Female
Ocupación
student

Intereses

music, reading, sports, cinema and languages

Idiomas

Nativo(s)
Griego
Fluido(s)
Griego
Estudiado(s)
Español

Contáctame

xrisa.maria@hotmail.com

91 comentarios sobre temas creados por maria_gr

MiembroComentario
annamondavi

Without fear for anything
THANK YOU

Lumekuninganna

Εκείνη

kori

If I don’t look at you

ArenaL5

Who was going to tell me
Please check my comment at version #2 And also, please tell me if you're more fluent in English or in Spanish (I hope that my English comments were readable... I plan not to rewrite them i   más

marinos25

Bring us publican wine
Hi, the original lyrics has been changed. Now you may upgrade your translation, too... ;)

sora14

Drapetsona

kori

The money

kori

Throw to my body match

qurshot

The Turkish mother

kori

Drapetsona

Miley_Lovato

Iparhi Zoi (Υπάρχει Ζωή)
http://www.youtube.com/watch?v=UNSh2zaWM9M

heybittersweet

Φωτογραφία
μια σημείωση, no tener mas remedio que amarte σημαίνει ότι δεν υπάρχει άλλη λύση πέρα του να σ'αγαπώ, όχι ότι "δεν εχω σωτηρία   más

Miley_Lovato

Oi antres den klaine
album:Τα ίσια ανάποδα http://www.youtube.com/watch?v=8xVyyrbryKM

Miley_Lovato

Είναι βραδιές
please write the title in Latin first(ine vradies)

Miley_Lovato

Mili moi
http://www.youtube.com/watch?v=Z5GVlgVIB-8

marinos25

Na m' agapas (Να μ’ αγαπάς)
.

Miley_Lovato

Ποια συγγνώμη
grapse prota ton titlo sta latinika ke istera sta ellinika.(gia na einai me alfavitiki sira mazi me ta ipolipa) http://www.youtube.com/watch?v=HD6PWHW6lCs

Miley_Lovato

Μια ζωή
grapse prota ton titlo sta latinika ke istera sta ellinika.(gia na einai me alfavitiki sira mazi me ta ipolipa) Δισκογραφίa-Έτοιμη - 2009 http://www.youtube.com/watch?v=6B6ddRsHTj4

Miley_Lovato

Ό,τι πληγώνει
http://www.youtube.com/watch?v=WJgYcVPnuHE Δισκογραφία:Έτοιμη - 2009

Miley_Lovato

Ό,τι πληγώνει
grapse prota ton titlo sta latinika ke istera sta ellinika.(gia na einai me alfavitiki sira mazi me ta ipolipa)

Miley_Lovato

Έξω βγες
grapse prota ton titlo sta latinika ke istera sta ellinika.(gia na einai me alfavitiki sira mazi me ta ipolipa)

sabrina greece

Where is love
ou est l'amour

marinos25

Osier
Γειά σου, Μαρία, Μπράβο σου για το τραγούδι και τη μετάφραση! Μου φαίνεται μονάχα ότι με το "Τα μάτια μου π   más

lt

Como Quien Pierde Una Estrella
It's now fixed.

Sciera

Como Quien Pierde Una Estrella
Why is there the same text two times? And when I see it right, only the half is translated?

Miley_Lovato

Koita me
http://www.youtube.com/watch?v=h2NmTzOesmQ

Miley_Lovato

Allt Jag Vill
http://www.youtube.com/watch?v=NtgGZ6MTFN8

Miley_Lovato

Tha'mai Allios (Θα'μαι αλλιώς)
http://www.youtube.com/watch?v=1TjYlRBLgQg

Miley_Lovato

Ela Nyhta (Έλα Νύχτα)
Το πάθος είναι αφορμή - 2009 http://www.youtube.com/watch?v=7DVf9BrvYHs

Miley_Lovato

Dança Comigo
http://www.youtube.com/watch?v=QTMIqloZ9-Q

Miley_Lovato

Ftais (Φταις)
Το πάθος είναι αφορμή - 2009 http://www.youtube.com/watch?v=8XtYvTplKi8

Miley_Lovato

Είναι βραδιές
Παίζεις; - 2005 http://www.youtube.com/watch?v=UyYVrijS8Pw

Miley_Lovato

Min plats på jorden
http://www.youtube.com/watch?v=dZccNxcYdDE

hindi god

Forgive
a) but my heart doesn't support me b) si usa se-nchide = and the door is shutting c) orgolii mai vechi = older vanities; e greu sa le-nving = it's hard to overcome them d) de pierzi sau invingi, ce   más

algebra

Princesa (beija-me outra vez)
Olá bela tradução, apenas "fulo of life" nao está bem. Você pode dizer, "I burst with anger" or "I lose it" Aqui eu diria Por saber que por te ter Mais ninguém tem Knowing that because   más

maxari14

I love you so much
My girlfriend and I totally love this song! I always sing it to her.:) Thanks a million for the translation!

anayluzdessiree

Si eres amor
buena traduccion

I'll get lost
nice work :)

dunkelheit

Kaygı
*herkes,not herkez

Esteban3304

I ask from God
Stanza 1: "Que" should be translated as "that". You omitted it. The use of "Que" in the Spanish throughout all the lyrics of this song indicates a "hope" or "wish". Many wishes or hopes are express   más

1 2 3