 | The linden trees are in bloom 5 stars for a beautiful translation and song as well :) |
 | Better Her Than Me Mislim da to je možda sleng
"penkati (se)" koji je zasnovan na Engleskom "hanky-panky"
hanky-panky = "podvala" ili "hokus-pokus" ili još...
znači
penkati = "podvaliti" ili "(na)praviti hokus-p más |
 | The king of desire
|
 | A i ti me iznevjeri Video
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=pfaq3tuOXq4 |
 | Budi happy Для интересу и: http://www.youtube.com/watch?v=X3fkCVU8SS4 -- live 1997 -- и говорит, и двигается... |
 | Baby, baby На случай: http://www.youtube.com/watch?v=amsKUz3Xi8A -- заставка-фото |
 | Zena Zmija Video
http://www.youtube.com/watch?v=H8tdbOEB6sQ&feature=player_detailpage |
 | If I could call you with a song
|
 | Loafer Beautiful, s jednim L samo :) |
 | Zamalo http://www.youtube.com/watch?v=PAttScsuJyU |
 | Vreteno http://www.youtube.com/watch?v=saIIyNe2Sp8 |
 | Bolna ti bolujem Отлично! |
 | Bolna ti bolujem Added. Tyty. |
 | Bolna ti bolujem http://www.youtube.com/watch?v=hw1lDSPrD8c
http://www.youtube.com/watch?v=Bz8RJpRi2mA
http://www.youtube.com/watch?v=iDbVQ5yIJ4Y
|
 | For three winters I've whispered your name Love this song |
 | Seduced me and vanished Sugestija:
Ref - Chorus |
 | Andrea I've updated all videos from Andrea :) |
 | I'll overcome the pain
|
 | 9000 metres
|
 | You're far away
|
 | Free
|
 | Devil
|
 | Aj, aj, aj, aj oops xD |
 | Forgive me, I love you
|
 | Tell me about everything I've barely regocnized you, my dear (Nije moja draga nego "moja suzo skrivena" dakle biće "my hided tear"). Volela bih da to ispraviš. |
 | Vatra i led http://www.youtube.com/watch?v=g6yCX2Caq2A |
 | Boze moj http://www.youtube.com/watch?v=jDrmFgZT2Ds |
 | Ulica http://www.youtube.com/watch?v=JaAVDW8tPIg |
 | Za moje dobro http://www.youtube.com/watch?v=OqtHbMTMqiE |
 | Lude godine http://www.youtube.com/watch?v=3zmFA9nuGyI |
 | Aj, aj, aj, aj http://www.youtube.com/watch?v=39RDDohHWyo |
 | Zvijezde padaju http://www.youtube.com/watch?v=Nd82br2rdYU |
 | My dear
|
 | I'll sink this raft
|
 | Goodnight
|
 | You don't need someone like me Mândra mea cu cârpa mură, = My sweetheart wearing a black headkerchief
Mânca-ți-aș limba din gură, = I would eat your tongue (I like you so much)
draga mea, draga mea, = My dear, my dear
Num más |
 | I'll overcome the pain
|
 | Bosna Cried i love this song ;)
|
 | It hasn't killed me, my dear Ok thank you if I am not sure in my translation I will no longer use any kind of those programs for translations any more :) |
 | It hasn't killed me, my dear This is much better!!! Thank you. Can you please translate some other songs from Serbian to English which I will post? :) I used some program for translation. Obviously is not the best. Thank you once más |