Tutto ha un perché

Portugués

Tudo tem um porquê

Pensando bem, não me arrependo do que fiz
Tudo valeu, por um momento fui feliz
Mais não faz mal, na vida tudo tem um porquê
Deixei me levar, por você... por você

Foi de repente, você voltou
Foi como um raio que já passou
Foi como a lua solta no ar
Que ilumina e volta apagar
Eu sei, eu sei
Que um dia, vou te encontrar... outra vez

Pensando bem, não me arrependo do que fiz
Tudo valeu, por um momento fui feliz
Mas não faz mal, na vida tudo tem um porquê
Deixei me levar, por você... por você

Foi de repoente, você voltou
Foi como um raio que já passou
Foi como a lua, solta no ar
Que ilumina e volta apagar
Eu sei, eu sei
Que um dia, vou te encontrar... outra vez

 Intentar alinear
Italiano

Tutto ha un perché

Pensandoci bene, non mi pento di quello che ho fatto
Per tutto ne è valsa la pena, per un momento sono stato felice
Ma non fa male, nella vita tutto ha un perché
Ho smesso di alzarmi, per te... per te

E' stato all'improvviso, tu sei tornata
E' stato come un raggio che era già passato
E' stato come la luna dispersa in aria
Che illumina e torna per cancellare
Io so, io so
Che un giorno, ti incontrerò... un'altra volta

Pensandoci bene, non mi pento di quello che ho fatto
Per tutto ne è valsa la pena, per un momento sono stato felice
Ma non fa male, nella vita tutto ha un perché
Ho smesso di alzarmi, per te... per te

E' stato all'improvviso, tu sei tornata
E' stato come un raggio che era già passato
E' stato come la luna dispersa in aria
Che illumina e torna per cancellare
Io so, io so
Che un giorno, ti incontrerò... un'altra volta

Publicado por Hermione el Dom, 23/12/2012 - 22:36
1 agradecimiento
Usuario Hace
musica1151 año 37 semanas
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Tudo tem um porquê"
Portugués → Italiano - Hermione
0
Comentarios