Dos Hombres enamorados (Two Men In Love)

Inglés

Two Men In Love

[Verse 1]
If I asked you now
Will you be my prince?
Will you lay down your armour
And be with me forever?
 
[Pre-Chorus]
When you open me
All the power in me moves
How you want to see
All the depths of me real
When you open me
All the power in me moves
 
[Chorus]
I feel real
I love you, love you
I love you, love you
 
[Verse 2]
When I look into your eyes
There's a danger inside
When I see the edge
I can never hide
See me running, running,
running, running, running
Running, running, running,
running, running
Running, running, running,
running, running
To you, from you, to you
 
[Pre-Chorus 2]
There's a strange love inside
It's getting louder, and louder,
and louder, and louder, and louder
There's a danger I can't hide
Who I am, it's who I am
It's who I am, it's who I am
 
[Chorus 2]
I'm in love, I'm in love
I'm in love, I'm in love
(Repeat 7X)
 
Publicado por jaimepapier el Vie, 16/11/2012 - 22:32
Editado por última vez por azucarinho el Lun, 26/06/2017 - 08:01
videoem: 
Align paragraphs
traducción al Español

Dos Hombres enamorados

Si te preguntara ahora
Quieres ser mi príncipe?
Dejarías tu armadura
Cuando me abres
Todo el poder dentro de mí se mueve
Cómo quieres ver
Todas mis profundidades reales
Cuando me abres
Todo el poder que hay en mí se mueve
Me siento real
Cómo te quiero
Cuando te miro a los ojos
Hay un peligro dentro
Cuando ve el filo/la orilla
No puedo nunca ocultarme.
Veme correr, correr a ti de ti a ti
Hay un amor extraño dentro
Se hace cada vez más fuerte
Y más fuerte y más y más y más fuerte
Hay un peligro que no puedo ocultar
Quien soy, es quien soy, es quien soy.
Estoy enamorado!
 
Te voy a construir, te voy a ayudar hijo
Te voy a construir, te voy a ayudar a ser libre cariño
Hay un amor extraño dentro
Y se hace cada vez más fuerte
y más y más y más y más fuerte
Hay un peligro, no puedo ocultar
Quien soy
Es quien soy, es quien soy
Estoy enamorado!
Somos simplemente dos hombres enamorados.
 
Publicado por mohenomb el Dom, 11/08/2013 - 00:59
Added in reply to request by irmaguilar
Comentarios del autor:

I believe there's a mistake in the English spelling of the lyrics should say "sonny" not "sunny" as in the term of endearment.

Comentarios
jaimepapier    Mié, 12/02/2014 - 12:41

Hey, I fixed the mistake in the original lyrics Regular smile

Miley_Lovato    Lun, 26/06/2017 - 07:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.