Ella era un angel (Тя беше ангел)

Búlgaro

Тя беше ангел

pr.:Ti ako vidiš kak svetjat očite j
kogato gleda v men
Ot nežnostta j topjah se den sled den
na laskite j v plen
Da be vidjal ja kak silno pregrăštaše
nežno celuvaše
Tja beše angel za men nošt i den
 
1.Tja za mene beše văzduha
silna čista kato ogăn i voda
Počti ot groba Tja izmăkna me
i v ljubov se zakle
 
pr.:Ti ako vidiš kak svetjat očite j
kogato gleda v men
Ot nežnostta i topjah se den sled den
na laskite j v plen
v plen...
 
2.No štastieto beše malko dni
Tja legna bolna s gasnešti oči
Dušata nežna ot obič izgorja
i me ostavi v tămnina
 
pr.:Ti ako vidiš kak svetjat očite j
kogato gleda v men
Ot nežnostta i topjah se den sled den
na laskite j v plen
Da be vidjal ja kak silno pregrăštaše
nežno celuvaše
Tja beše angel za men nošt i den
Ti ako vidiš kak svetjat očite j
kogato gleda v men
Ot nežnostta i topjah se den sled den
na laskite j v plen
Ti ako vidiš kak svetjat očite j
kogato gleda v men
Ot nežnostta i topjah se den sled den
na laskite j v plen
Da be vidjal ja kak silno pregrăštaše
nežno celuvaše
Tja beše angel za men nošt i den
 
Transliteration submitted by amateur on Mar, 01/04/2014 - 00:46
пр.:Ти ако видиш как светят очите й
когато гледа в мен
От нежността й топях се ден след ден
на ласките й в плен
Да бе видял я как силно прегръщаше
нежно целуваше
Тя беше ангел за мен нощ и ден
 
1.Тя за мене беше въздуха
силна чиста като огън и вода
Почти от гроба Тя измъкна ме
и в любов се закле
 
пр.:Ти ако видиш как светят очите й
когато гледа в мен
От нежността и топях се ден след ден
на ласките й в плен
в плен...
 
2.Но щастието беше малко дни
Тя легна болна с гаснещи очи
Душата нежна от обич изгоря
и ме остави в тъмнина
 
пр.:Ти ако видиш как светят очите й
когато гледа в мен
От нежността и топях се ден след ден
на ласките й в плен
Да бе видял я как силно прегръщаше
нежно целуваше
Тя беше ангел за мен нощ и ден
Ти ако видиш как светят очите й
когато гледа в мен
От нежността и топях се ден след ден
на ласките й в плен
Ти ако видиш как светят очите й
когато гледа в мен
От нежността и топях се ден след ден
на ласките й в плен
Да бе видял я как силно прегръщаше
нежно целуваше
Тя беше ангел за мен нощ и ден
 
Publicado por ozzguun el Dom, 09/10/2011 - 23:57
See video
Align paragraphs
traducción al Español

Ella era un angel

Si hubieras visto como brillan sus ojos
cuando me mira
De su dulzura me derretía día tras día
en las caricias de su cautiverio
Sí, la vi, como me abrazaba fuertemente
y dulcemente me besaba.
Ella era un ángel para mí día y noche.
 
Ella era para mí el aire
fuerte, limpia como el fuego y el agua.
Casi me llevó a la tumba
y juró amarme.
 
Si hubieras visto como brillan sus ojos
cuando me mira
De su dulzura me derretía día tras día
en las caricias de su cautiverio
su cautiverio
 
Pero la felicidad fueron pocos días
Ella cayó enferma con los ojos apagados
Su alma dulce de amor se quemó
y me dejó en la oscuridad
 
Si hubieras visto como brillan sus ojos
cuando me mira
De su dulzura me derretía día tras día
en las caricias de su cautiverio
Sí, la vi, como me abrazaba fuertemente
y dulcemente me besaba.
Ella era un ángel para mí día y noche.
Si hubieras visto como brillan sus ojos
cuando me mira
De su dulzura me derretía día tras día
en las caricias de su cautiverio
Sí, la vi, como me abrazaba fuertemente
y dulcemente me besaba.
Ella era un ángel para mí día y noche.
 
Publicado por thedarkspy el Lun, 07/11/2011 - 14:29
Comentarios