✕
Traducción
Тишина
Ще променя името ти, а моето ще го скрия, просто все още не знам къде
Не ме интересува къде е твоето име, важното е, че сме заедно
Ние няма да лежим заедно, няма да бъдем повече самотни и да очакваме нищо повече
И в тишината където е роден звукът ще шепнем и няма да има въпроси, само голата истина и до нея голи ние.
(Рефрен)
Аз вярвам в твоята тишина
Моят дом е твоята душа
Твоят блестящ ум
Твоят дом е моето сърце
Ти егоистично ще изискаш да се движа в същият ритъм,
И аз ще ти се подчиня, ще се предам
Вярвам в твоята музика и те чувам
и тогава ние ще сме началото на пролетта
С много слънчеви лъчи и порой от дъждове
които ще измият пътищата пълни с лъжа
Ти си моят път, а аз съм твоят, ние сме екватора на небето
(Рефрен)
Аз вярвам в твоята тишина
Моят дом е твоята душа
Твоят остър ум
Твоят дом е моето сърце
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
ingellita | 6 años 11 meses |
Publicada por 1ndam1x el 2017-02-20
✕
Leon Somov: 3 más populares
1. | Po mano oda |
2. | Dūšia |
3. | Sustoja Laikas |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Прекрасна песен :)