Fairuz - Uhibbu Dimashq (أحب دمشق) (traducción al Persa)

traducción al Persa

دمشق را دوست دارم

دمشق را دوست دارم
 
دمشق را بخاطر آب و هوایش و همسایگی اش با سرزمینم دوست دارم
غنی از جوانی و شادابی و چهره های دوست داشتنی است
زیبا و قامتی سبزه رو دارد.دمشق را دوست دارم
دمشق، وعده های عاشقانه تو به عشق نهایت ندارد،گویی تو را در خواب می بینم و به تو اشتیاق دارم
قصه های شیرین تو ،اشتیاقم را به دمشقی که نور خورشید بر آن تابان است هدایت میکند
اینجا و شجاعت های بی شمار تو
بر ملتی که دوستدار پیروزی و جلال است همانند تاجی می درخشد
و تو غنی هستی و دیر خشم. و چه زیباست اگر صلح و دوستی خشمگین شود.
 
Publicado por majid.h el Jue, 16/08/2012 - 14:22
Comentarios del autor:

اتمنی سلام مره ثانیه ترجع الی کل شرق الاوسط . و الی سوریا الحبیبه کمان

Árabe

Uhibbu Dimashq (أحب دمشق)

Más traducciones de "Uhibbu Dimashq (أحب دمشق)"
Árabe → Persa - majid.h
Comentarios