✕
Traducción
A flower
[Intro]
This story Is based on actual events
Based on actual events
Verse 1
Listen carefully, who Is knocking at your door
The same as yesterday, but you can't see it anymore
Listen carefully, she's still there talking to you
While you're sleeping and you can't hear it anymore
Listen carefully, she's always knocking at your door
The same as yesterday, but you can't feel it anymore
Listen carefully, she's still there talking to you
While you're sleeping, and her voice you can hear
I've lied to you I've sinned the same way as you
I've offered my smile, I've been a being of light
Destiny of darkness, In my interior
I've also let myself go, by the passion
chorus
And love died, I have a bad story like you
And also carry my cross
I've seen one color flower dying
That I don't think I ever see
Verse 2
If the sky gets cloudy and I can't see you
The perfume of your underwear remains with me
If time runs fast and I grow old
Your photo will remain beneath my pillow
I don't know If there's someone who can take your place
Even after death
And if my soul flies high, higher
I just ask God to keep watching over you
Chorus
And love died, I have a bad story like you
And also carry my cross
I've seen a flower of unique color dying
That I don't think I ever see
And love died, I have a bad story like you
And also carry my cross
I've seen a one color flower dying
That I don't think I ever see
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 105 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Sr. Sermás | 6 años 2 semanas |
Metodius | 6 años 6 meses |
roster 31 | 6 años 7 meses |
Invitado/a | 6 años 7 meses |
101 agradecimientos de invitados
Publicada por Llegó Dolor Del Corazón el 2017-08-31
Editada por última vez por Llegó Dolor Del Corazón el 2017-09-02
✕
Ozuna: 3 más populares
1. | El Farsante |
2. | Te boté (Remix) |
3. | Corazón de seda |
Modismos de "Una flor"
1. | Ya te veo |
Comentarios
Thank you so much Rosa for your help and kindness I really appreciate them. However your last question isn't clear to me
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Noura
Rol: Gurú
Contribución:978 traducciones, 141 canciones, 1 collection, 18262 agradecimientos, ha completado 777 pedidos ha ayudado a 309 miembros, ha transcrito 33 canciones, añadió 606 modismos, explicó 1276 modismos, dejó 507 comentarios
Idiomas: nativo Árabe (otras variedades), beginner Árabe, Inglés
Hi Noura! Nice translation.
Let me tell you:
You have a typo in Verse 1, line three - "talking to me" --> "talking to you", as you have it further down.
Verse eighth - " you can hear it", I don't thinkytou need "it".
Last verse - "of the passion" --> "by the passion" (?)
Verse 2, first line - "If the sky clouded over". Fine but, I would say "if the sky gets cloudy" (?)
"And my soul flies high --> "and if..."
How do you know it is 'she'?