Vasilis Papakonstantinou

papakonstantinou_1_425x.jpg
LetrasTraduccionesPedidos
Afti Einai I Agrotia (Αυτή Είναι Η Αγροτιά) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Agapimeni (Αγαπημένη) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Agoni Grammi (Άγονη Γραμμή) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Apergia (Απεργία) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Eimai (Είμαι) Griego 
Δραπέτης (Μέρος 1ο: Το Παραμύθι Της Βεντάλιας) (2013)
Inglés
Transliteración
Ena Karavi (Ένα Καράβι) Griego 
Τα Φεγγάρια Του Χειμώνα Είναι Λίγο Παλαβά (1993)
Inglés
Enas Negros Thermastis Apo To Tzibouti (Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί) Griego 
Ο Σταυρός Του Νότου (1979)
Inglés
Esi Mazevis Ti Sodeia (Εσύ Μαζεύεις Τη Σοδειά) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Etsi Einai O Ellinas (Έτσι Είναι Ο Έλληνας) Griego 
Προσέχω Δυστυχώς (2002)
Alemán
Federico García Lorca Griego 
Γραμμές Των Οριζόντων (1992)
Inglés
Fovamai (Φοβάμαι) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Geia Kai Hara Sas Vre Patriotes (Γεια Και Χαρά Σας Βρε Πατριώτες) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Giati na min keraso (γιατί να μην κεράσω) Griego 
Haramata Omonoia (Χαράματα Ομόνοια) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Hasta Siempre Che Guevara (Τσε Γκεβάρα) - Greek Version Griego 
This is the Greek version of Carlos Puebla famous song "Hasta Siempre". Performed by Vasilis Papakonstantinou, Alkinoos Ioannidis, Lavrentis Maheritsas, Christos Thiveos / Greek lyrics: Despina Fortsera.
Español
Inglés
Idiazontos (Ιδιαζόντως) Griego 
Δε Σηκώνει (1994)
Inglés
Ifigenia (Ιφιγένεια) Griego 
Ατρείδες (1979)
Ifigenia En Tavro (Ιφιγένεια Εν Ταύρω) Griego 
Προσέχω Δυστυχώς (2002)
Itan Paidi Tis Agrotias (Ήταν Παιδί Της Αγροτιάς) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Koursaros (Κουρσάρος) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Kripsou (Κρύψου) Griego 
Χαιρετίσματα (1987)
Inglés
Margarita (Μαργαρίτα) Griego 
Δραπέτης (Μέρος 1ο: Το Παραμύθι Της Βεντάλιας) (2013)
Inglés
Metanastefsi (Μετανάστευση) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Na Koimithoume Agkalia (Να Κοιμηθούμε Αγκαλιά) Griego 
Μετωπική (2007)
Inglés
Turco
O Antipas (Ο Αντύπας) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
O Gero Agrotis (Ο Γέρο Αγρότης) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
O Mavros Gatos (Ο Μαύρος Γάτος) Griego 
Διαίρεση (1984)
Inglés
O Stratiotis (Ο Στρατιώτης) Griego 
Τα Τραγούδια Του Δρόμου (1974)
Inglés
O Trelos (Ο Τρελός) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Ohi Den Poulame (Όχι Δεν Πουλάμε) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Panigiri (Πανηγύρι) Griego 
Τα Αγροτικά (1975)
Pare Me (Πάρε Με) Griego 
Χαιρετίσματα (1987)
Francés
Inglés
Porto Rico (Πόρτο Ρίκο) Griego 
Δε Σηκώνει (1994)
Inglés
Preveza (Πρέβεζα) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Prin To Telos (Πριν Το Τέλος) Griego 
Διαίρεση (1984)
Inglés
Proti Maiou (Πρώτη Μαΐου) Griego 
Φοβάμαι (1982)
S' Agapao Akoma (Σ' Αγαπάω Ακόμα) Griego 
Φρέσκο Χιόνι (2004)
Eslovaco
Inglés
Turco
S' Akoloutho (Σ’ Ακολουθώ) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Inglés
S'agapo Na Prosexeis (Σ΄ αγαπώ να προσέχεις) GriegoTurco
Sebastian (Σεμπάστιαν) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Sfentona ( Σφεντόνα ) Griego 
Sfentona
Stella (Στέλλα) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Tha Figeis Monahi (Θα Φύγεις Μοναχή) Griego 
Φοβάμαι (1982)
To Mahairi (Το Μαχαίρι) Griego 
Ο Σταυρός Του Νότου (1979)
Alemán
Inglés
To Tango Tis Elenis (Το Τανγκό Της Ελένης) Griego 
Μετωπική (2007)
Inglés
Tsifteteli Aftonomon (Τσιφτετέλι Αυτόνομον) Griego 
Φοβάμαι (1982)
Δυο χείλη κατακόκκινα Greek (classical) Inglés
Θα 'ρθω να σε βρω (Tha 'rtho na se vro) Griego Inglés
Πεταλούδα Griego English (Middle English)
Πόσο μου λείπεις Griego 
Δύση ανατολή
Σαν να μη σ'έχασα ποτέ Greek (classical) 
Δε σηκώνει
Inglés
Χαιρετίσματα Griego Sueco
Comentarios
cyprus pie     Junio 14th, 2010

Hi would someone please transtale for me the song MAMMA by Vasilis Papakonstantinou to english. Many thanks cypruspie...XXX

lt     Junio 15th, 2010

cyprus pie, please first add "Mamma" lyrics:
http://lyricstranslate.com/en/how-request-translation