Le sang et la chair

Finlandés

Verta ja lihaa

Naaras rakastaa minua
ja tätä lihaa, ilman vihaa
kaksin voimme olla
sinä minun alla
minä sinun päällä
yksin minä

Rovioon astelkaa
huutaa sielu ja raapii kynnet
voi kuinka se vihaa
verta ja lihaa (2x)

Raakaa, rietasta, rasvaa, rakkautta

Teknologinen mielen raiskaus
Sairaan kansan diktatuuri
Maailma on bordelli

Rovioon astelkaa... (2x)

Rautaa, on uros tuo
ruhonsa vie naaraan luo
polttaa vaimon ja talon
oksentaa lattialle
ja nauraa maailmanrauhalle

Rovioon astelkaa... (2x)

 Intentar alinear
Francés

Le sang et la chair

Une femelle m'aime
Et cette chair sans haine
Nous pouvons être à deux
Toi sous moi
Moi sur toi
Moi seul

Faîtes vos pas vers le bûcher
L'âme qui crie et des ongles qui griffent(1)
Oh qu'est ce qu'il déteste(2)
Le sang et la chair

C'est brut, c'est obscène, de la graisse, de l'amour

Un viol d'esprit technologique
Une dictature d'un peuple maladif
Le monde, c'est un bordel

Faîtes vos pas vers le bûcher... (refrain 2x)

C'est un mâle de fer, celui-là
Il ramène son corps à sa femelle(3)
Brûlera et l'épouse et la maison
Rendra les boyaux sur le plancher
Et se moquera bien de la paix mondiale

Faîtes vos pas vers le bûcher... (refrain 2x)

Publicado por benevoliste el Sáb, 26/05/2012 - 10:54
Comentarios del autor:

(1) Il s'agit bien de griffures, pas de grattements
(2) Qui il ? Va savoir. Peut-être le mâle qu'on décrit plus tard ?
(3) Le mot employé pour le corps ici désigne un corps d'animal, veule et malhabile. Je n'ai pas trouvé le mot en français, que je crois exister, pour l'instant.

0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Verta ja lihaa"
Finlandés → Francés - benevoliste
0
Comentarios