Postati vjetar [ Vetrom stat' (Ветром стать) ]

Ruso

Vetrom stat' (Ветром стать)

Kogda ya umru - ya stranu vetrom
I budu zhit' nad tvoey kryshey
Kogda ty umryosh' ty stanesh' solntsem
I vsyo ravno menya budesh' vyshe
 
Osennim vetrom ya budu gde-to
Letat' s toboy vetrom po svetu
Ty ne poymyosh', a ya nezametno
Shepnu teplom: "Akh, solntse, gde ty ?"
 
Tol'ko ty ne bud' pola solntsem
Slyshysh', ya budu pet' tebe pesni s krysh
Ya budu snova toy, kem ty dyshish'
Ostalos' vetrom lish' stat'
 
Ya budu zhdat' lish' tvoey ulybki
I budu slushat' tvoi plastinki
S tvoilh resnits sobirat' snezhinki
Ostalos' vetrom lish' stat'
 
Kogda ya umru - ya stanu vetrom
Na zemlyu padat' pervym snegom
Smeyas' letat' s toboy po svetu
I net schastlivey v mire etom
 
Kogda ty umyosh' ty stanesh' solntsem
I ukradyosh' moi morozy
I zatsvetut v sadakh mimozy
I serdtsa l'dinki stanut slyozy
 
Transliteration submitted by purplelunacy on Mar, 20/12/2011 - 12:14
Kogda ya umru ya stanu vetrom
I budu zhit’ nad tvoej kryshej
Kogda ty umryosh’ ty stanesh’ solntsem
I vsyo ravno menya budesh’ vyshe
 
Osennim vetrom ya budu gdeto
Letat’ s toboj vetrom po svetu
Ty ne pojmyosh’ a ya nezametno
Shepnu teplom
Akh solntse gde ty?
 
Tol’ko ty ne bud’ poka solntsem
Slyshish’ ya budu pet’ tebe pesni s krysh
Ya budu snova toj kem ty dyshish’
Ostalos’ vetrom lish’ stat’
 
Ya budu zhdat’ lish’ tvoej ulybki
I budu slushat’ tvoi plastinki
S tvoikh resnits sobirat’ snezhinki
Ostalos’ vetrom lish’ stat’
 
Kogda ya umru ya stanu vetrom
Na zemlyu padat’ pervym snegom
Smeyas’ letat’ s toboj po svetu
I net schastlivej v mire etom
 
Kogda ty umryosh’ ty stanesh’ solntsem
I ukradyosh’ moi morozy
I zatsvetut v sadakh mimozy
I serdtsa l’dinki stanut slyozy
 
Tol’ko ty ne bud’ poka solntsem
Slyshish’ ya budu pet’ tebe pesni s krysh
Ya budu snova toj kem ty dyshish’
Ostalos’ vetrom lish’ stat’
 
Ya budu zhdat’ lish’ tvoej ulybki
I budu slushat’ tvoi plastinki
S tvoikh resnits sobirat’ snezhinki
Ostalos’ vetrom lish’ stat’
 
Tol’ko ty ne bud’ poka solntsem
Slyshish’ ya budu pet’ tebe pesni s krysh
Ya budu snova toj kem ty dyshish’
Ostalos’ vetrom lish’ stat’
 
Ya budu zhdat’ lish’ tvoej ulybki
I budu slushat’ tvoi plastinki
S tvoikh resnits sobirat’ snezhinki
Ostalos’ vetrom lish’ stat’
 
Transliteration submitted by Pham Hoang on Mié, 09/09/2015 - 10:07
Когда я умру - я стану ветром
И буду жить над твоей крышей
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше
 
Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты ?"
 
Только ты не будь пока солнцем
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
Я буду снова той, кем ты дышишь
Осталось ветром лишь стать
 
Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки
С твоих ресниц собирать снежинки
Осталось ветром лишь стать
 
Когда я умру - я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом
 
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы
 
Publicado por Katina el Jue, 09/10/2008 - 21:00
Align paragraphs
traducción al Montenegrino

Postati vjetar

Kada umrem- postaću vjetar
I živjeću nad tvojim krovom
Kada ti umreš, postaćeš sunce
I svejedno, bićeš iznad mene
 
Ja ću kao jesenji vjetar negdje
Letjeti sa tobom po svijetu
Ti nećeš shvatiti, a ja ću neprimijetno
Šapnuti toplotom: "Ah, sunce, gdje si ti?"
 
Samo još nemoj biti sunce
Čuješ, pjevaću ti pjesme sa krovova
Biću ponovo ta, zbog koje dišeš
Samo još ostaje vjetar da postanem
 
Čekaću samo tvoj osmijeh
I slušaću tvoje kasete
Sakupljati pahulje sa tvojih trepavica
Samo još ostaje vjetar da postanem
 
Kada umrem- postaću vjetar
Padaću na zemlju kao prvi snijeg
Smijući se, letjeti s tobom po svijetu
I neće biti srećnije na ovom svijetu
 
Kada ti umreš postaćeš sunce
I ukrašćeš moje mrazeve
I zacvjetaće u baštama mimoze
A srca- ledenice postaće suze
 
Publicado por Montenegrina el Mar, 29/05/2012 - 19:05
2 agradecimientos
2 agradecimientos de invitados
Comentarios