Oh thank you very much for your translation and explanations. I'm also no good on cards and "к одиннадцати туз." is also a mystery to me because it would be necessary to know what kind of card game he's talking about. Apart from it, your translations cleared up my doubts, thank you :)
-
Владимирский централ → traducción al Inglés
- •
✕
Traducción
Vladimir Central Prison
spring have come again and rays of warmness
Look at my window trustfully.
Again I feel my heart ached
And sadness will get into soul
Will remember my memories with me.
Chorus:
Vladimir Central Prison, northern wind*
Deported from Tver', a lot of evil.
In the heart lying heavy load to bear.
Vladimir Central Prison, northern wind.
No matters that I betted, life is decided
But always kills not pip, but ace regarding 11(???, I'm not good at card games)
He will go, will ruffle!
And they will sin
Together with girl that
He had loved long ago.
(Spring) gone with this girl,
(Spring) come with this girl
There isn't power to forget her.
Chorus.
There out the window is prisoner.
Thawed patch is light.
And although you are short
My spring.
I'm glad because here
I have at least it.
I need your love so much.
Chorus.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 38 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Kacper Lepper | 3 años 7 meses |
Helga Art | 4 años 9 meses |
feritilkers | 6 años 3 meses |
Miro Klose | 11 años 5 meses |
34 agradecimientos de invitados
Publicada por Nemesida el 2010-11-28
Agregada en respuesta a un pedido hecho por algebra
✕
Relacionado
Shaul Reznik - הכלא ולדימיר Cover in Hebrew. |
Syarhyey Balakhonaw - Ўладзімірскі цэнтрал Belarusian translation. |
Por favor, ayuda a traducir "Владимирский централ"
Colecciones con "Владимирский централ"
1. | From Russia with Love |
2. | Songs about prison and prisoners |
Mikhail Krug: 3 más populares
1. | Владимирский централ (Vladimirskii Tsentral) |
2. | Кольщик (Kol'schik) |
3. | Приходите в мой дом (Prikhodite v moi dom) |
Comentarios
5
well not bad
"No matters that I betted". I think you are too generous.
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Мария/Maria
Maestro Товарищ/Comrade
Contribución:729 traducciones, 25 transliteraciones, 529 canciones, 1 collection, 17862 agradecimientos, ha completado 165 pedidos ha ayudado a 102 miembros, dejó 74 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ucraniano, Bielorruso, Inglés, beginner Alemán, Turco
It corrected lyrics, firstly there was name of criminal Sasha Severniy but he had sued and lyrics was changed. If you substitute "Sasha Severniy" for "veter severniy" there is more meaning.