Okean Elzy - Vyshte neba (Вище Неба) (traducción al Inglés)

traducción al Inglés

Above the Sky (Вище Неба)

There, I don't see anything anymore
I don't feel anything
And I am no longer myself
One more day came to an end and that means
You are going to leave soon
And my life will come to an end.
Is it always going to be like that?
Hey, don't leave, at least for today.
 
And I feel as if falling into the sky,
falling into the sky where there is no end..
I really need to stop somewhere,
as have almost no more strength left
You are no longer alone and haven't been for a while..
Is it always going to be like this?
Hey, don't leave, at least for today?..
 
Higher then sky!
Above then sky!
Honey, what am I without you
Why aren't you letting soul go
above the sky?
Why are you flying so high?
 
Cold water will not save from the heat,
And soul is not letting me drink the memory
Your eyes are my danger,
Yet, those same eyes are my happiness..
Is it always going to be like that?
Hey, at least today, don't leave
 
And I wouldn't be afraid, but you are coming,
you seized me, taken me hostage
It's better for me to be silent but you understand everything anyway
I really should run away but you are not letting me
Hey, is it always going to be like that?
Hey, don't go away from me..
 
Higher then sky!
Above then sky!
Honey, what am I without you
Why aren't you letting soul go
above the sky?
Why are you flying so high?
 
Publicado por jazzinitup el Vie, 01/04/2011 - 03:22
Comentarios del autor:

Not sure if I captured the meaning really well but I tried.:)

Ucraniano

Vyshte neba (Вище Неба)

See also
Comentarios
Mauler    Vie, 01/04/2011 - 08:20

Hi, that's Ukrainian, right?

Dave Hueglin    Sáb, 07/05/2016 - 14:52

Beautiful song. Is it known if the singer is singing about a love who is dying or is it someone not being faithful?

innac    Vie, 09/09/2016 - 15:09

I think he is singing about someone he is in love with but who is not in love with him and yet won't let him go.