✕
Revisión solicitada
Letra original
We Are The Heroes
When the night is falling from the sky
Just keep walking
On a highway
When the world is deaf to all your cries
Just keep going
You'll be there someday
You're not alone
We're against them all
Hold on to me
I'll never let you fall
Even if someday all hope is gone
I will not give up
Whatever's standing in my way
We'll make it through the day
Cause we are the winners
We are the heroes
We're breaking down the walls
We're gonna hit them all
Cause we are believers
We are the dreamers
No matter what they say
No matter what they do
I'll make it alright
I'll make it for you
We're breaking down the walls
We are the heroes
As I stand beneath the starry sky
I just lose
Faith in gravity
And it feels like I can learn to fly
Bring to life
All my fantasies
You're not alone
We're against them all
Hold on to me
I'll never let you fall
Even if someday all hope is gone
I will not give up
Whatever's standing in my way
We'll make it through the day
Cause we are the winners
We are the heroes
We're breaking down the walls
We're gonna hit them all
Cause we are believers
We are the dreamers
No matter what they say
No matter what they do
I'll make it alright
I'll make it for you
We're breaking down the walls
We are the heroes
Publicada por Effily el 2012-04-08
Traducción
Mi Vagyunk A Hősök
Mikor az éjszaka rád köszönt az égből
Csak vezess tovább az országúton
Mikor a világ süket minden bánatodra
Csak menj tovább
Odaérsz egy nap
Nem vagy egyedül
Együtt a világ ellen
Kapaszkodj belém
Nem hagyom, hogy megüsd magad
Még ha egy nap minden remény elhagy
Akkor sem fogom feladni
Bármi is áll az utamba
Végig csináljuk ezt a napot
Mert mi vagyunk a győztesek
Mi vagyunk a hősök
Leromboljuk a falakat
Mindenkit legyőzünk
Mert mi hiszünk benne
Mi vagyunk az álmodozók
Nem számít mit mondanak
Nem számít mit tesznek
Rendbe hozom
Megteszem érted
Leromboljuk a falakat
Mi vagyunk a hősök
Ahogy a csillagos ég alatt állok
Egyszerűen elveszítem a hitem a gravitációban
És úgy érzem megtanulhatok repülni
Életre keltem minden fantáziám
Nem vagy egyedül
Együtt a világ ellen
Kapaszkodj belém
Nem hagyom, hogy megüsd magad
Még ha egy nap minden remény elhagy
Akkor sem fogom feladni
Bármi is áll az utamba
Végig csináljuk ezt a napot
Mert mi vagyunk a győztesek
Mi vagyunk a hősök
Leromboljuk a falakat
Mindenkit legyőzünk
Mert mi hiszünk benne
Mi vagyunk az álmodozók
Nem számít mit mondanak
Nem számít mit tesznek
Rendbe hozom
Megteszem érted
Leromboljuk a falakat
Mi vagyunk a hősök
Mi vagyunk a hősök
Bármi is áll az utamba
Végig csináljuk ezt a napot
Mert mi vagyunk a győztesek
Mi vagyunk a hősök
Leromboljuk a falakat
Mindenkit legyőzünk
Mert mi hiszünk benne
Mi vagyunk az álmodozók
Nem számít mit mondanak
Nem számít mit tesznek
Rendbe hozom
Megteszem érted
Leromboljuk a falakat
Mi vagyunk a hősök
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
navid05 | 11 años 7 meses |
Publicada por szviky91 el 2012-09-07
Editada por última vez por szviky91 el 2020-09-01
Fuente de la traducción:
https://lyrics4you.blog.hu/2012/09/07/litesound_we_are_the_heroes#more4760906
✕
Por favor, ayuda a traducir "We Are The Heroes"
Colecciones con "We Are The Heroes"
1. | Eurovision Song Contest 2012 |
2. | Belarus in the Eurovision Song Contest |
3. | Favorite Eurovision Songs |
Litesound: 3 más populares
1. | Беларускаму люду (Byelaruskamu lyudu) |
2. | We Are The Heroes |
3. | Мы героі (My hyeroi) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️