Geceye Sahibiz (We Own The Night)

traducción al Turco

Geceye Sahibiz

Bu gece, kalplerimiz içkilerimiz kadar dolu olabilir
Akıllarımızı kaybedene kadar şarkı söyleyip dans edebiliriz
Geceyi ele geçirirsek biz sadece genciz
Bu gece, geceye sahibiz
Bu gece, geceye sahibiz

La la la la la
La la la la la

Zamanım bittiğinde mezarımda yatıyordum
Mezar taşıma yazılanı söylemek istiyorum
Bu adam bir efsaneydi, zamanının efsanesi
O partideyken, parti asla sona ermedi

Hey! Herkesin bir rüyası var, buna ne diyorsun
Tarih mi yazıyoruz?

Bu gece, kalplerimiz içkilerimiz kadar dolu olabilir
Akıllarımızı kaybedene kadar şarkı söyleyip dans edebiliriz
Geceyi ele geçirirsek biz sadece genciz
Bu gece, geceye sahibiz
Bu gece, geceye sahibiz

La la la la la
La la la la la

Bu geceliğine ünlüyüm, bu geceliğine kralım
Ve hatırlamış olacağım, bir kum tanesinin yüzyılları kadar
Bu adam bir kahramandı, gecenin kahramanı
O partideyken, parti asla sona ermedi

Hey! Ben biraz sarhoşum ama söyleyecek bir şeyim var

Bu gece, kalplerimiz içkilerimiz kadar dolu olabilir
Akıllarımızı kaybedene kadar şarkı söyleyip dans edebiliriz
Geceyi ele geçirirsek biz sadece genciz
Bu gece, geceye sahibiz
Bu gece, geceye sahibiz

La la la la la
La la la la la

Ve azgın yabancı bir erkeğin yatağında uyanalım
Hiçbir şey kalmayana kadar içeceklerin içeriye girmesine izin ver
Ve bu gece arkadaşlarım, unutmayacağız
Bu gece, geceye sahibiz
Bu gece, geceye sahibiz

Bu gece, kalplerimiz içkilerimiz kadar dolu olabilir
Akıllarımızı kaybedene kadar şarkı söyleyip dans edebiliriz
Geceyi ele geçirirsek biz sadece genciz
Bu gece, geceye sahibiz
Bu gece, geceye sahibiz

Publicado por yunus.emre.bicer el Vie, 16/08/2013 - 09:25
8 agradecimientos
UsuarioHace
summer love2 años 36 semanas
7 agradecimientos de invitados
Inglés

We Own The Night

See video
Comentarios