Вера. (Wiara)

traducción al Ruso

Вера.

Расскажи мне о том, что чувствуешь при виде крови.
Закрывешь глаза, чтобы не видеть зла?
Мир без кар, мир без порков - это мечта.
Мечта прекрасная, как птицы и небесный свет.

Не знаю я, что такое любовь,
но страх мне хорошо известен.
Кто-то обещал (нам) равенство,
Мне нужно знать - Где оно?
Где цель? Где смысл? Где берег?
И когда хлещет ураганный ветер, где - конец ?

Ты говоришь мне о любви и причиняешь боль.
Я мечтаю о свободе и очень хочу жить.
Дай мне, дай мне свою руку,
несмотря на недостатки и зла громкий крик.

С плачем наших детей
счастье становится ценней.
Ведь кто (другой) им поможет?
Только ты - даром сердца, неприметным жестом,
пульсом жизни, проявлением души - выбери сам.

Хочу снова поверить в любовь,
хочу иметь способность остановить слезы,
хочу иметь право на борьбу,
и снова прикоснуться к звездам
и остановить время.

Publicado por barsiscev el Dom, 26/08/2012 - 18:14
Comentarios del autor:

фрагмент:
"С плачем наших детей
счастье становится ценней." - немного вольный.

1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
Más traducciones de "Wiara"
Polaco → Ruso - barsiscev
Comentarios